Translation for "a delegation" to russian
Translation examples
Statements were made by the Chairman of the delegation of the Republic of Korea; the Chairman of the delegation of China; the Chairman of the delegation of the Libyan Arab Jamahiriya; the Chairman of the delegation of Switzerland; the Chairman of the delegation of Ethiopia; the Chairman of the delegation of the United States; the Chairman of the delegation of Pakistan; the Chairman of the delegation of Afghanistan; the Chairman of the delegation of Iceland; the Chairman of the delegation of Thailand; the Chairman of the delegation of Malawi; the Chairman of the delegation of Burkina Faso; the Chairman of the delegation of Italy; the Chairman of the delegation of the Islamic Republic of Iran; the Chairman of the delegation of the Russian Federation; the Chairman of the delegation of Mali; the Chairman of the delegation of Egypt; and the Chairman of the delegation of Armenia.
С заявлениями выступили глава делегации Республики Корея; глава делегации Китая; глава делегации Ливийской Арабской Джамахирии; глава делегации Швейцарии; глава делегации Эфиопии; глава делегации Соединенных Штатов; глава делегации Пакистана; глава делегации Афганистана; глава делегации Исландии; глава делегации Таиланда; глава делегации Малави; глава делегации Буркина-Фасо; глава делегации Италии; глава делегации Исламской Республики Иран; глава делегации Российской Федерации; глава делегации Мали; глава делегации Египта и глава делегации Армении.
For the delegation of For the delegation of the
За делегацию оппозици За делегацию Национального
We have two delegations on the list of speakers, the delegation of France and the delegation of Belarus.
В списке ораторов у нас есть две делегации: делегация Франции и делегация Беларуси.
Head of the delegation Head of the delegation
Глава делегации Глава делегации таджикской
For the delegation of the Government For the delegation of the Alliance of
За делегацию правительства Заира За делегацию союза демократических
Head of the delegation of the Government Head of the delegation of the
Глава делегации правительства Глава делегации
─ Who? Quite a delegation, sir.
Целая делегация, сэр.
Next there is a delegation...
Дальше записана делегация...
It's a delegation from Helena.
Это делегация Елены.
A delegation will come out to meet you.
Вас встретит делегация.
- We have a delegation on the way.
-У нас делегация в пути.
A delegation of cardiologists is having pictures taken upstairs.
Делегация кардиологов фотографируется наверху.
We'd like you to lead a delegation.
Мы хотим, чтобы вы возглавили делегацию.
The International Confederation is threatening to send a delegation.
Международная конфедерация грозится послать делегацию.
Gurney, I want you to head a delegation, an embassy if you will, to contact these romantic businessmen.
– Гурни, я хочу направить тебя главой делегации – если хочешь, посольства – к этим романтическим бизнесменам.
The delegations from Beauxbatons and Durmstrang will be arriving in October and remaining with us for the greater part of this year.
Делегации из Шармбатона и Дурмстранга появятся здесь в октябре и пробудут с нами большую часть этого года.
Meanwhile a delegation of Ministry officials, including the Minister for Magic himself, was being accommodated within the castle.
Тем временем в замке разместилась делегация чиновников Министерства во главе с самим министром магии.
“He’s coming,” said Professor McGonagall suddenly, gazing down into the grounds. “The Minister… and by the looks of it he’s brought a delegation…”
— Он уже здесь, — внезапно сказала профессор Макгонагалл, выглянув в окно. — Министр… и, по-моему, с целой делегацией
THE DELEGATIONS FROM BEAUXBATONS AND DURMSTRANG WILL BE ARRIVING AT 6 O’CLOCK ON FRIDAY THE 30TH OF OCTOBER. LESSONS WILL END HALF AN HOUR EARLY— “Brilliant!” said Harry.
Делегации из Шармбатона и Дурмстранга прибывают в Хогвартс в ближайшую пятницу — 30 октября в 6 часов вечера. Уроки в этот день закончатся на полчаса раньше…» — Здорово!
Harry could see Percy and the rest of the Ministry delegation waiting for him, casting nervous glances at the sobbing Hagrid and Grawp, who were still in their seats.
Гарри увидел, что Перси и прочие чиновники из министерской делегации поджидают его, бросая нервные взгляды на рыдающих Хагрида и Грохха, которые так и остались сидеть на своих стульях.
After the lecture some students came up to me in a little delegation, and told me that I didn’t understand the backgrounds that they have, that they can study without doing the problems, that they have already learned arithmetic, and that this stuff was beneath them.
После лекции ко мне явилась небольшая делегация студентов. Мне было сказано, что я не понимаю, какой подготовкой они уже обладают, что они способны учиться, и не решая задачи, что арифметику они уже знают, и то, чего я от них требую, попросту унизительно.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test