Translation for "a bolt from the blue" to russian
Translation examples
Or are we expecting that a bolt from the blue will jolt the CD into action?
Или же мы ожидаем, что КР вдруг подвигнет к действию гром среди ясного неба?
Now, like a bolt from the blue, comes Israel's sudden decision to construct settlements, thus destroying all that was so assiduously achieved in recent years and indicating a return once again to the old legacy of enmity and mistrust.
Теперь же, как гром среди ясного неба, грянуло неожиданное решение Израиля о строительстве поселений, разрушающее все, что было с таким трудом достигнуто в последние годы, и свидетельствующее о новом возвращении к старому наследию вражды и недоверия.
Sometimes, you know, it takes a bolt from the blue to make you realise... ..what is important in life.
Иногда нужен такой вот гром среди ясного неба, чтоб... ..понять, что в твоей жизни важно.
A Gifted Man; Season 1, Episode 10 In Case Of A Bolt From The Blue Original Air Date January 06, 2012
Одарённый человек / A Gifted Man Сезон 1, Серия 10 Гром среди ясного неба / In Case of a Bolt from the Blue
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test