Translation examples
adjective
Just open a wider perimeter.
Fai fare un perimetro piu' ampio.
The owner wants the driveway wider now.
Il proprietario vuole il vialetto ampio ora.
My affairs are wider.
Io ho un campo molto più ampio.
I want a wider perimeter.
- Si', si'. Fai fare un perimetro piu' ampio.
Got anything wider? Yeah.
Hai qualcosa di piu' ampio?
Moon river Wider than a mile
Fiume della luna più ampio di un miglio
Give me a wider angle.
Dammi un angolo piu' ampio.
-This has a wider duct, I think.
Credo ci sia un condotto piu' ampio.
You see, that's making your face look wider.
Il tuo viso sembra più ampio
Make it go wider... up!
Fallo piu' ampio... ma verso l'alto!
adjective
Wider, not shorter.
Più largo, sì, basso, no.
Wider is always better.
Largo e' sempre meglio.
It's wider up there.
Lassù è più largo.
Several inches wider than Charles.
Ben più largo di Charles.
It's 100 times wider.
E' cento volte piu' largo.
And the opening got wider... and wider and wider.
E lo strappo diventava più largo... più largo... sempre più largo.
Smile a little wider.
Bello largo, il sorriso.
Pssshhew! Needs to be wider.
Dovrebbe essere più largo.
Can't be any wider.
Non si può fare più largo.
Make it wider, flatter.
Fallo piu' largo, piu' piatto.
adjective
Hmm, is it wider than this?
O più grande di così?
- A wider range?
- Una grande varieta'?
COULD YOU MAKE HIS JAW A LITTLE WIDER?
Potresti fargli la mascella piu' grande?
Much better and wider...
Più comodo e più grande...
Hey, get a wider lens, right?
Ehi, hai una lente piu' grande?
No, no. Mouth wider.
Bocca più grande.
- has a wider range of stories...
- ha una grande varieta' di storie...
My jaw is way wider now.
La mia mandibola e' piu' grande ora.
- on the wider operation and on Odin.
- sull'operazione più grande e su Odin.
adjective
Equally, if you're to understand our wider world, the Muslim Koran and Hindu Bhagavad-Gita deserve study.
Allo stesso modo, se si vuole comprendere il nostro ben piu' vasto mondo, il Corano musulmano e il Bhagavad-Gita induista meritano di essere studiati.
In terms of the content... It should be more universal, so that it's accessible to a wider audience than it is now.
In termini di contenuto... dovreste parlare di temi più universali, in modo che possano raggiungere un pubblico più vasto.
I want to reach a wider audience than that.
Voglio raggiungere un pubblico piu' vasto.
Oh, well, this is the viral version of posters. A much wider audience. All right.
Ma questa e' la versione piu' virale dei volantini, il pubblico e' molto piu' vasto.
Say what robs you of your staunch heart, Gibbs, Or forever leave it to the wider fields of fancy.
Dite per che cosa vi si stringe il cuore o lasciatelo nel vasto regno della fantasia.
You do not wish to hear news of the wider world of Whitechapel?
Non desiderate sapere le ultime notizie dal vasto mondo di Whitechapel?
First, I need your help at delivering Thelma's work to a wider audience.
Per prima cosa, ho bisogno del tuo aiuto per portare il lavoro di Thelma all'attenzione di un pubblico piu' vasto.
That first step into a wider world.
Quel primo passo verso... un mondo piu' vasto.
"Well done Luke, you have taken your first step into a wider world."
Ben fatto, Luke. Hai appena fatto il tuo primo passo verso un mondo piu' vasto.
(SINGING) Moon River Wider than the sea
Fiume Luna Più vasto del mare
adjective
- Sure, in a wider sense.
- Sì, certo, in senso lato.
adjective
Expand the CCTV collection to get us a wider view of the area.
Ampliate la raccolta delle riprese delle TV a circuito chiuso per controllare un'area piu' estesa.
We're casting a wider net now, searching the vacants citywide.
La ricerca ora si e' estesa, cerchiamo nelle case di tutta la citta'.
Is there a wider shot of the crime scene?
- C'e' una foto piu' estesa della scena?
So the question is... "How wide is this wider conspiracy?"
- Quindi la domanda e': quanto e' esteso questo complotto?
And the Nazis evolving their wider policy of killing in ways that defy the popular myth of the SS as robotic killers who simply acted under orders.
E i nazisti che svilupparono la loro piu' estesa politica di uccidere in modi che sfidano il mito popolare delle SS come killer robotizzati che semplicemente obbedivano agli ordini.
They need a wider net with tighter mesh.
Hanno bisogno di una rete piu' estesa a maglie piu' strette.
Other cameras, a wider radius.
Altre telecamere, una zona più estesa.
adjective
"Reassuring presence in the wider community"!
"Presenza rassicurante per l'intera comunità".
My safe haven project for refugees, which we began in '98, is the true expression of my belief in a commitment to the wider world.
Il mio progetto "Isola Felice" per rifugiati, che abbiamo iniziato... nel 1998, è la reale espressione... della mia convinzione nell'impegno con l'intera società.
We go wider, we just cover the whole country, and if nothing pops, we contact the media.
Ci allarghiamo, copriamo l'intera nazione, se non succede niente, contattiamo i media.
The whole world gets wider.
L'intero mondo diventa enorme.
We gotta go wider, let's canvas the neighborhood.
Allarghiamo le indagini all'intero vicinato.
Ladies, gentlemen, people of Whitechapel, as the wider city prepares itself for celebration the like of which we have never seen,
Signore... signori... cittadini di Whitechapel... mentre la città intera si prepara per i più imponenti festeggiamenti che abbiano mai avuto luogo in queste strade...
Or to the wider world in due course.
Ne' lo saranno per il mondo intero, a tempo debito.
You bring a reassuring presence to the wider community and I want you to continue with that.
- Costituisce una presenza rassicurante per l'intera comunità, e voglio che continui a esserlo.
Their story continued, as did my desire to tell the wider world.
La loro storia è continuata, così come il mio desiderio... di raccontarla al mondo intero.
adjective
Not the colony. Forget, look wider. It is Tel Aviv.
non la colonia non farci caso, guarda più lontano è Tel-Aviv
Things are just wider apart.
Le cose sembrano più lontane. Sto bene.
The only difference between us is my view of the timeline reaches further and wider than yours.
"giustizia" possa essere un po' diversa. L'unica differenza tra noi e' che la mia visione della linea temporale raggiunge punti piu' lontani e piu' vasti della tua.
He travelled further, read wider, thought deeper than any other.
Lui... ha viaggiato piu' lontano, letto piu' cose, ragionato piu' a fondo di chiunque altro.
Um, do you think I ought to stand a little wider for the entrance?
Dovrei stare piu' lontano dall'entrata?
adjective
Well, I've gotta build a wider base first before I can go higher.
Beh, devo costruire una base piu' larga prima di andare verso l'alto.
What she's saying is that wider distribution would mean bigger ad budgets for us.
L'idea e' che con una distribuzione piu' ampia, anche noi avremmo un budget piu' alto per la pubblicita'.
If the killer was six-foot, the spatter shadow at the crime scene would be taller and wider.
Se l'assassino fosse alto 1,80, la sagoma determinata dagli schizzi sarebbe piu' alta e piu' ampia.
The early macuahuitl handle is 2 inches wider at the top.
La prima impugnatura del macuahuitl e' 5 centimetri piu' in alto.
You have to go wider.
Bisogna andare più in alto.
adjective
It's just too bad those kids don't realize... hey, if they had an 18, the door is so much wider open.
È un peccato che i ragazzi non si rendano conto che se avessero un 18, le porte sarebbero spalancate.
Mouths open wider, please...
Bocche più spalancate, per favore...
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test