Translation for "take a" to italian
Translation examples
He said take a right at Cabrillo, head for the pierto a house.
Ha detto di prendere a destra sulla Cabrillo, troverete una casa.
Or two minutes of the movie, And the guy looks at him and takes a big chunk of... (Laughing) He bites... Bites his shoulder.
Lo si vede prendere a morsi la faccia dell'altro uomo.
One night, he got , really pissed on my grandma, he need to take a climb on to her face,
Una notte, era veramente incazzato con mia nonna, da doverla prendere a pugni.
It's those agitators and race-mixers I feel like taking a swat at.
Ma io vorrei prendere a calci questi fanatici dell'integrazione.
- Some days, I just wanna take a sledgehammer to that bell.
Certe volte vorrei proprio prendere a martellate la campanella.
- Can he take a few punches?
- Si farà prendere a schiaffi?
Why can't she just take a baseball bat to my car like a normal person and move on?
Perche' non puo' prendere a bastonate la mia macchina come una persona normale e andare avanti?
You've got to take a left from there.
Dovevi prendere a sinistra, da lì.
I mean,seriously,frankie, if you could take a swing at somebody in the house,who would it be?
Voglio dire, sul serio, Frankie, se potessi prendere a mazzate qualcuno della caserma, chi sarebbe?
And when he gets you on the witness stand, you're gonna find out what it's really like to want to take a swing at someone.
E quando l'avrà al banco dei testimoni, scoprirà cosa significa voler prendere a pugni a qualcuno.
Take a whiff.
Prendere un soffio.
Taking a breath.
- Prendere un respiro.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test