Translation for "taking" to italian
Translation examples
noun
Did they take it?
L'hanno presa?
- Oh, I take it. I take it. I take it.
Oh, presa io, presa io, presa io.
Take it out.
Prendila. L'hai presa?
- Did you take it?
- L'ha presa?
Do another take here.
Un'altra presa.
Did you take my medicine?
L'hai presa?
Did I take it?
L'ho presa?
noun
We should take some blood.
Dovremmo fargli un prelievo.
Have a nurse take a blood sample.
Chiamate un'infermiera per il prelievo.
Just taking a little blood.
Facciamo un prelievo.
I have to take some blood.
Devo fare un prelievo.
I need you to take my blood.
Oh, devi farmi un prelievo.
Taking blood is so easy.
E' cosi' facile fare un prelievo.
I'm just taking some blood.
- Prelievo solo un po' di sangue.
Well, let's take some blood.
Allora, le faro' un prelievo.
I'm gonna take some blood.
Ti faro' un prelievo.
Otherwise, I will proceed to taking of hostages.
altrimenti procederò al prelevamento degli ostaggi.
Taking trace evidence of soil, mineral, and what looks to be dried blood.
Prelevamento campioni del suolo, dei minerali, e quel che sembra essere del sangue secco.
noun
Gonna get our take.
- Prendo l'incasso.
Then take the cash.
- Allora prendete l'incasso.
I'll take it.
Incasso il colpo.
What-What is the take?
Quant'e' l'incasso?
Here's the take.
Ecco l'incasso.
Take the hit, just take the hit.
Incassa, dai. Incassa e basta.
What was the take?
Qual'è stato l'incasso?
He takes it.
Guarda come incassa.
- Good take today.
Buon incasso, oggi.
Take the hits!
Incassa i colpi!
adjective
I always hate to take money from a woman, especially one so, eh, good-looking.
Non mi piace prendere soldi da una donna. Specie quando è così attraente.
THE OTHER DAY, SHE WANTED TO TAKE A RIDE IN THE PARK WITH THAT ATTRACTIVE YOUNG MAN, UH, RICHARD LOOMIS
voleva fare un giro nel parco con un uomo attraente.
♪♪ Your favorite he ♪♪ ♪♪ You're so very taking That our hearts are breaking ♪♪
Sei molto attraente, ma che sofferenza!
Good-looking single guy, genius doctor, cares about the world. I take it you said no.
Un uomo single molto attraente, un medico geniale... ha a cuore il mondo...
Mommy's taking up the rear all plain-Jane styles.
La madre tiene in alto il sedere in stile ragazza non attraente.
I mean, what's sexier than taking down Vincent Capece, right?
Cosa c'e' di piu' attraente dell'incastrare Vincent Capece, no?
Yeah, there is something about the idea of just... taking off that-that's appealing, isn't it?
Gia', sembra proprio che tolga qualcosa, che lo renda meno attraente, vero?
- I shouldn't be taking walks with handsome strangers.
E' solo che... Non dovrei andarmene in giro con uno sconosciuto, per quanto attraente.
Even if I could take off, I'd never get past the tractor beam.
Anche se potessi decollare, non sfuggirei al raggio attraente.
adjective
Anyway, before you take your coats off, I'm afraid Lawrence has mumps, and he's still infectious.
Comunque, prima che vi togliate i cappotti, purtroppo Lawrence ha gli orecchioni, ed è ancora contagioso. - Sì.
It took Einstein ten years to prove E=mc2, and if it takes me that long to prove smiling is contagious, then I am up for the challenge, for I believe there are some things that defy logic.
Ad Einstein sono serviti dieci anni per dimostrare che E=mc2, e se mi ci vorra' cosi' tanto tempo per provare che il sorriso e' contagioso, allora accetto la sfida, poiche' credo che ci siamo delle cose che vadano contro la logica.
Yeah, well... take your non-contagious contagion elsewhere, would you?
Si', beh... Porta la tua malattia non contagiosa altrove, ti spiace?
You take the anal swabbing of the fragrant and contagious homeless man.
A te lascio il tampone anale di qualche profumato e contagioso barbone.
Ever since - me taking you out, it's like I'm contagious.
Da quando... siamo usciti, mi sento come se fossi contagioso.
Therefore, you men of Harflew, take pity of your town and of your people... whiles yet my soldiers are in my command, whiles yet the cool and temperate wind of grace... o'erblows the filthy and contagious clouds... of heady murder, spoil and villainy!
Uomini di Harfleur. abbiate compassione della vostra città e del vostro popolo mentre tengo ancora in pugno i miei soldati. Mentre la fresca aura della grazia tiene lontane le nubi Sporche e contagiose del massacro. Del saccheggio e delle atrocità.
"Her misgivings were contagious "and forced me to take a long look back,
I suoi sospetti erano contagiosi, e mi costrinsero a guardare al passato,
But taking too much will trigger side effects that mimic the symptoms of an extreme viral infection.
Ma assumerne troppa provoca effetti collaterali... che simulano i sintomi di un'infezione altamente contagiosa.
adjective
I'll take charming.
Mi accontenterò di affascinante.
Well, we're gonna take your glamour shot, so...
Bene, ci... Serve una foto affascinante, quindi...
It'll be fascinating to see where your career takes you.
Sarebbe affascinante vedere dove ti porterà la tua carriera.
I would have to take the matter up with your charming daughter.
Purtroppo, sarei costretto a rivalermi sulla sua affascinante figliola.
Fascinating, Tony, but I wasn't taking a picture of you.
Affascinante Tony, ma non stavo fotografando te.
You always take me to the most charming places.
Mi porti sempre in posti molto affascinanti.
Taking the role of a handsome man is certainly a brave choice.
Interpretare un uomo affascinante è una scelta coraggiosa.
It's going to take a little more than just a charming smile,Dex.
- Senti, ci vorra' un po' piu' di un sorriso affascinante, Dex.
I'll take that as an "I'll see you then."
La tua perseveranza e' affascinante.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test