Translation for "stormed" to italian
Translation examples
verb
-Couldn't we storm the place?
- Non possiamo assalire la prigione?
S, we're not storming the gates.
- S, non possiamo assalire i cancelli.
We gotta storm their castle. Damn!
Dobbiamo assalire il castello.
I believe he thinks that... holding Robby will keep you guys from storming the bank.
Non ha idea del perche'? Credo che pensi che... trattenendo Robby vi impedira' di assalire la banca.
Here we are, ready to storm the castle, willing to sacrifice our lives in an effort to slay the Dominion beast in its lair and we can't even get inside the gate!
Eccoci quì, pronti ad assalire il castello. Pronti a sacrificare le nostre vite per cercare di sconfiggere il Dominio e non riusciamo neanche ad oltrepassare la porta.
On the other hand, we could gather our courage, if we had any, and storm the fortress and be heroes.
Dall'altra, potremmo tirar fuori il nostro coraggio, se ne abbiamo, assalire la fortezza e diventare degli eroi.
Add to storm's bluster and see tent blown from strained mooring.
Arricchisce l'infuriare della tempesta e impedisce alla tenda di volar via.
"Susan savored Juan Cala's scent and she felt the storm begin to rage between her thighs."
"Susan assaporo' la fragranza di Juan Cala e senti' che la tempesta iniziava ad infuriare tra le sue cosce."
There was a reason Buddy kept storming off to his trailer all the time.
C'era un motivo se Buddy continuava a precipitarsi nel suo camerino.
You can't just go storming onto their ship.
Non può precipitarsi sulla loro nave in questo modo.
Well, prom is also for dancing up a storm and being a really, really fun date.
Beh, sono anche fatti per scatenarsi e per divertirsi ad un appuntamento.
There's a perfect shit storm brewing, and I'm the only one that seems to notice.
C'è una tempesta perfetta di merda che sta per scatenarsi, e sembra che io sia l'unica ad essersene accorta.
We're on the edge of a great storm here.
Sta per scatenarsi una grossa tempesta.
There's a perfect shit storm brewing.
C'è una tempesta perfetta di merda che sta per scatenarsi.
- But what the boys don't realize is that a massive storm is brewing.
Ma quello che i ragazzi non hanno capito... e' che sta per scatenarsi un evento nefasto.
verb
You can yell all you like, but no one would hear over the storm.
E' inutile gridare, con questo acquazzone non ti sentono
Your eyes speak of fire and storms and your graceful body seems to cry out to be carried off into the stormy skies of passion...
Il tuo sguardo racconta di fuoco e tempeste, e il tuo corpo grazioso sembra gridare per essere accompagnato nei cieli fiammeggianti della passione.
Or when you were seven and you took your silly rowing boat out and you got lost in that storm, and me and your dad were out, shouting and screaming, losing our minds.
O quando aveva sette anni ed è uscito con la sua stupida barca a remi si perse in quella tempesta e io e suo padre uscimmo a gridare e a urlare, finendo quasi per impazzire.
You must look into that storm and shout, as you did in Rome,
Devi guardarla in faccia e gridare... come hai fatto a Roma:
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test