Translation for "splashed" to italian
Similar context phrases
Translation examples
Do you have to splash me?
Mi devi proprio schizzare?
Don't splash, Chico.
Non schizzare, Chico.
Stop splashing out the water.
Basta schizzare con l'acqua.
You splash around...
Schizzare in giro.
Baby, don't splash mommy.
Tesoro, non schizzare la mamma.
- Hey, don't you splash me.
- Non mi schizzare.
No, don't splash me!
No, non schizzare!
Hey, don't splash your sister.
Ehi, non schizzare tua sorella!
Try not to splash too much.
Cerca di non schizzare troppo.
You can't even splash well.
Non riesci nemmeno a schizzare l'acqua.
The astronauts look forward to splashing down on the warm waters of the Pacific ocean.
Gli astronauti non vedono l'ora di sguazzare nelle calde acque dell'Oceano Pacifico.
We could hear them, splashing around, the kids were hootin' and hollerin'.
Potevamo sentirli sguazzare, i bambini che... urlavano e gridavano.
I might slightly fit in with your family if I was splashing around in my own trough of Guinness.
Potrei sentirmi, almeno un po', parte della tua famiglia, solo se mi mettessi a sguazzare in una vasca di Guinness.
My favorite part was splashing in the fountain.
La cosa piu' bella e' stata sguazzare nella fontana.
What kind of life is splashing around the waves , and saying weee..,
Che tipo di vita è sguazzare tra le onde, e dicendo "weee".
I am tough, and I'm strong, and I love to splash around in chilly water.
Sono tosta e sono forte... e adoro sguazzare nell'acqua fredda.
We start splashing around and fooling around and the next thing you know, this flotation ring hits me in the head.
Iniziamo a sguazzare e a scherzare e poi un salvagente ... mi colpisce alla testa.
For a moment there, I was splashing around in that puddle with Spike, growing some gills.
Per un momento mi son visto sguazzare in quella pozzanghera con Spike, mentre mi crescevano le branchie.
I was gonna have the dolphin jumping over him and then splashing all happy.
Gli avrei fatto saltare sopra il delfino e poi spruzzare tutto contento.
If I dive in there, I'd splash all the water out of the pool.
Se mi tuffassi, farei spruzzare fuori tutta l'acqua.
- So learn how to splash with this.
- Impara a spruzzare con questo.
You get to splash Mummy.
Adesso puoi spruzzare la mamma.
Yeah, but once they've done flapping their wings and splashing about and stuff, they just go back to being so... chilled out.
Si', ma quando hanno finito di sbattere le ali, spruzzare in giro e cose del genere, tornano di nuovo a essere cosi'... Rilassate.
You've got to splash the cash, fling the bling, spill them bills.
Devi essere rampante con il contante, sbrilletta la moneta, devi scialacquare il capitale.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test