Translation examples
noun
Break those ribs, break those ribs.
Spezza quelle costole, spezza quelle costole!
Adam's ribs.
Costola di Adamo.
Two fractured ribs.
Due costole rotte.
Those are ribs, really good ribs.
Quelle sono costole, veramente delle belle costole
A broken rib is a broken rib.
Una costola rotta e' sempre una costola rotta.
Where's rib bone?
Dov'è Costola?
No ribs broken.
Niente costole rotte.
Here, I've only got one, ribbed, for her pleasure.
Ecco, ne ho solo uno, con le nervature, per il piacere di lei.
- Maybe one of those ribbed ones?
- Tipo uno di quelli con le nervature?
I must head north, on the ribbed side of the leaves.
Devo tenermi verso nord, dalla parte delle nervature delle foglie.
turn them inside out and they ribbed for your pleasure.
"Nervature per darle piacere", rigirateli, e il piacere Io sentirete voi.
I didn't know what you liked, so I got flavored, ribbed and glow-in-the-dark.
Non sapevo cosa volessi. Li ho presi aromatizzati, con nervature e luminosi.
noun
A fragment... stuck to the lower left rib.
Un frammento, incastrato sotto l'ultima costa sinistra.
The underside of the rib.
Sotto la parte inferiore della costa.
It rather resembles a rudimentary rib.
E' una... assomiglia piuttosto a una costa rudimentale.
Known as a cervical rib as it derives from the cervical vertebrae.
Nota come costa cervicale, in quanto deriva dalla vertebra cervicale.
Causing the clavicle, sternal rib and humerus wounds.
Causando le ferite alla clavicola, alla costa sternale e all'omero.
Note the stab wound to the right sternal third rib.
Guardi la ferita da lama sulla terza costa destra all'estremita' sternale.
Of your rib, young fellow.
- Della tua costa, giovane amico.
Your deliciously spare little rib.
La piccola e deliziosa costa che hai in piu'.
Two pounds of best rib
Un chilo della miglior costa
We should really be focusing on the clavicle, the humerus and the rib.
Dovremmo concentrarci sulla clavicola, l'omero e la costa.
noun
Hey, watch... watch the ribs there.
Tesoro... il costato...
[Jake] I love prime rib.
Adoro la costata.
Rib eye bloody.
Una costata al sangue.
And bottle and rib eyes.
E anche alle costate.
You want to split the ribs?
Ci dividiamo le costate?
Prime rib for two?
Costata di manzo per due?
Medium rib-eye?
Costata di manzo?
The steak: Rib-eye.
La bistecca: una costata.
A prime rib.
Una costata di prima scelta.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test