Translation examples
The minutiae, the redundancy.
Le minuzie, la ridondanza.
That's not redundancy. That's accountability.
Non e' ridondanza, e' responsabilita'.
You'll activate the lock's redundancy mechanism.
- Attiverai il meccanismo di ridondanza.
Believed in redundancy...
Credeva nella ridondanza.
Quadruple redundancy, plus a spare.
Quadrupla ridondanza, piu' una di riserva.
Redundancy is fluid.
La Ridondanza è fluida.
A cyclic redundancy check.
Un controllo a ridondanza ciclica.
The Internet is designed with redundancies.
Internet e' progettata con ridondanze.
Reduce redundancies and shit.
Ridurra' i licenziamenti e altre cazzate.
35 years in the insurance business, Sir. But the collapse of the global economy, the crisis, lay-offs, redundancies...
35 anni nelle assicurazioni, signori... ma... con l'affondamento dell'economia mondiale, la crisi, i licenziamenti...
Being made redundant, and the whole fame thing, that got to me a bit.
La questione del licenziamento e della celebrità mi colpirono un po'.
The redundancy notices you sent.
La lettera di licenziamento che ha mandato.
There's an email chain - 'Staff redundancy lists'.
È una serie di e-mail, una lista di licenziamenti...
The deal is, I take redundancy and he won't press the assault charges.
L'accordo è... io accetto il licenziamento... e lui non mi denuncia per aggressione.
It is a redundancy I would welcome, Miss Castello.
Accetterei di buon grado il licenziamento, signorina Castello.
There are no less than five redundancies in the safe security system.
Non ci sono meno di cinque licenziamenti nella sicurezza del sistema di sicurezza.
Now then, there's been a lot of rumours flying around the office about voluntary redundancies and...it's true.
Allora... Sono circolate tante voci in ufficio sui licenziamenti volontari e...
I've never seen so many unnecessary redundancies.
Mai vista tanta inutile sovrabbondanza in un corpo solo.
I thought we had built redundancies into the system.
Credevo ne avessimo in sovrabbondanza nel sistema.
You'd be looking for budget reductions and redundancies. It's not sexy.
Dovresti cercare riduzioni al piano di spesa ed eccedenze.
Then Mr. Strobridge has just made himself a very expensive redundancy.
E allora... il signor Strobridge si è appena reso una costosissima eccedenza.
I'm putting a section two-three redundancy into effect as of this moment.
Sto per mettere una sezione di due-tre in eccedenza a partire da questo momento.
"Practically no redundancy..."
- "Praticamente nessuna eccedenza."
Difficult decisions had to be made in... areas where redundancies surfaced.
Delle nette scelte sono state prese li' dove sono emerse delle eccedenze.
Well, I've already isolated four areas of budget redundancy.
Beh, ho già isolato quattro aree di eccedenze nel piano di spesa.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test