Translation examples
Trying to recalibrate nutation.
Cerco di ricalibrare l'oscillazione.
Demonstrate eyes, I have to recalibrate.
Aspetta, devo ricalibrare.
Recalibrate the ISDNs.
Devi ricalibrare la ISDN.
- With the recalibration sweep.
- Deve ricalibrare i sistemi.
Should I recalibrate the machine?
- Devo ricalibrare la macchina?
Isolate discontinuities and recalibrate.
Isolare le discontinuita' e ricalibrare.
I'll recalibrate the sensors.
Devo ricalibrare i sensori.
Recalibrate shield mutation.
Ricalibrare modifica scudi.
He completed the recalibration that was required.
Ha completato la ricalibrazione necessaria.
This is his baseline before recalibration.
Questo e' il tracciato prima della ricalibrazione.
For the clones... to discover the recalibration a long time it will take.
I cloni... a scoprire la ricalibrazione molto tempo metteranno.
This is about a slow and deliberate recalibration of the machine.
Si tratta di una ricalibrazione lenta e ponderata della macchina.
Recalibrating for manners.
Ricalibrazione... buone... maniere!
Well, once you've completed your neuro recalibration, we'll talk.
Beh, una volta completata la vostra neuro-ricalibrazione, ne riparleremo.
According to Dax, the recalibration didn't hold, so the portal sent her back to the same point in time that sent Molly.
Secondo Dax, la ricalibrazione ha ceduto e il portale l'ha rimandata indietro nel punto in cui era stata risucchiata Molly.
We are now prepared to move on to the next phase of testing. Weaponization and emotional recalibration.
Ora siamo pronti per passare alla prossima fase di test... trasformazione in arma e ricalibrazione emozionale.
It is going to require some drastic recalibration to account for any future ionospheric activity.
Ci vorra' una drastica ricalibrazione per tenere conto della futura attivita' ionosferica.
We're recalibrating his circuits.
Stiamo ricalibrando i circuiti.
I'm recalibrating the centrifuge.
Sto ricalibrando la centrifuga.
- What are you recalibrating? - Mmm?
- Cosa state ricalibrando?
Recalibrating tracer scan for return.
Ricalibrando la scansione per il ritorno.
Recalibrating the retro-thrusters, probably.
Sta ricalibrando i propulsori posteriori, probabilmente.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test