Translation for "ravaging" to italian
Similar context phrases
Translation examples
We pay every resident $ 1000... to allow oil companies to ravage our state's natural beauty.
Diamo $ 1000 a ogni residente per permettere alle società petrolifere di devastare le bellezze del nostro stato.
War continues to ravage Europe.
La guerra continua a devastare l'Europa.
The pestilence, the Christian disease, send by your god to ravage his own people.
La peste, la malattia cristiana mandata dal vostro Dio per devastare le propria gente.
It won't prevent me from ravaging everything that you hold dear. But I may exhibit an ounce of mercy when I take your life.
Non mi impedirà di devastare tutto ciò che ti sta a cuore, ma potrei mostrare un briciolo di misericordia quando ti ucciderò.
For the first time since 1592, Japanese began to ravage Jeolla province of Joseon.
Per la prima volta dal 1592, i giapponesi cominciarono a devastare Jeolla, provincia di Joseon.
Just in time to watch a plague ravage his village.
Giusto in tempo per vedere una pestilenza devastare il suo villaggio.
Do you propose we track it down, greet it warmly and ask it if it would mind not ravaging any more planets?
E che cosa vuol fare? La salutiamo con cordialità e le chiediamo se non le dispiaccia devastare altri pianeti?
Are you prepared to lose all control and attempt to ravage my body right here on the dance floor?
Sei pronta a perdere ogni controllo e a devastare il mio corpo proprio qui sulla pista dal ballo?
I longed to thrash out, to tear down, to destroy and annihilate to ravage, wreak havoc and plunder.
Volevo sviscerare, distruggere, annientare devastare, seminare rovina e saccheggiare.
As a crime reporter, Paul would see firsthand how lawlessness would ravage a community.
Come reporter del crimine, Paul vede in prima persona come l'assenza di leggi puo' devastare una comunita'.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test