Translation for "ragged" to italian
Similar context phrases
Translation examples
adjective
There is a ragged preacher going around the North telling people that the Raven King is coming back.
Un predicatore cencioso si aggira per il nord e sostiene che il Re Corvo stia per tornare.
Rough cradle for such little pretty ones. Rude ragged nurse... old sullen playfellow for tender princes... use my babies well.
Ruvida culla per così tenere carni, nutrice rozza e cenciosa, inetta compagna dei loro giochi infantili,
Hillbilly dirt rag.
Sporchi buzzurri cenciosi.
They wear the Revolution with these filthy robes, but the Revolution is ragged and dirty.
Fanno la Rivoluzione con questi abiti eleganti, ma la rivoluzione è cenciosa e sporca.
After unfolding it over and over again and it becomes ragged, that's how the heart gets ripped.
diventa cencioso. E alla fine il cuore viene lacerato.
Regal and ragged!
Regale e cenciosa!
I'm tired of women in rags.
Sono stufo di donne cenciose.
You'll never have to run around in these rag clothes anymore.
Non dovrai mai più andare in giro in questi abiti cenciosi.
Because of her black ragged dress, people called her "Queen of Spades".
Per il suo vestito nero e cencioso, la gente la chiamo' "Dama di picche".
adjective
Messy, ragged cut.
Bordi confusi, irregolari.
No blood clots, no ragged edges.
Nessun coagulo di sangue, niente margini irregolari.
Wound looks ragged.
Le ferite sembrano irregolari.
Or fix the ragged edge right here.
Oppure... sistemare questo profilo irregolare.
Anyway, makes them ragged. So, things get caught under them, like fibres.
Questo le rendeva irregolari, si impigliavano le cose, i fili, ad esempio.
And lacerations to the bone are ragged, uneven
E le lacerazioni fino all'osso sono frastagliate, irregolari.
Note that the cuts are not ragged.
Da notare che i tagli non sono irregolari.
Seaman Balfour's wounds were clean... there were no ragged edges.
Le ferite del marinaio Balfour erano pulite... non c'erano bordi irregolari.
With that sort of impact, I would expect to see some ragged tearing, but these cuts look very precise.
Con un urto del genere mi aspetterei di vedere delle lacerazioni irregolari ma questi tagli sembrano...
adjective
He was wearing ragged clothes and he had a strange way of talking.
Portava vestiti stracciati e aveva anche un modo strano di parlare.
For all this I have chosen to remain in rags as the French Revolution bore me,
Perciò ho scelto di restare coi vestiti stracciati come la Rivoluzione francese mi ha generato,
I would remind you Augustin that when I saw you first, you were grateful to have enough to eat, you had nothing but the ragged clothes you wore.
Ti vorrei ricordare, Augustin, che quando ti ho visto la prima volta, eri grato di avere qualcosa da mangiare, non avevi nient'altro che i vestiti stracciati che indossavi.
His clothes were ragged, in parts, so destroyed, that there was probably a fight.
i suoi miseri abiti erano così stracciati da ritenere che ci sia stata una lotta in precedenza.
When Nirvana first started coming to town, even though they were very ragged, with their long, dirty hair, and their torn-up jeans...
Quando i Nirvana cominciarono a bazzicare la città, Ingegnere del suono dei Nirvana anche se erano trasandati, con quei loro lunghi capelli unti e i jeans stracciati...
It's hot and dirty with lots of poor kids in ragged clothes...
Fa caldo ed è sporco E ci sono dei ragazzini poveri coi vestiti stracciati
adjective
My clothes are all ragged and my language is rough. ? ?
(NdT:"Greer County") # I miei vestiti sono logori e parlo sgarbatamente #
In a yard in front of the house on a washing line strung between two trees was a rag, possibly a dishcloth or floorcloth.
Doveva essere lì da mesi. Sembrava logoro o sporco.
It's a little ragged, but... There's no question... That's a two- dollar bill.
E' un po' logora, ma... non c'è dubbio è una banconota da due dollari.
And prophecy's ragged and dirty... so make it ragged and dirty.
E le profezie sono sporche e logoro... quindi fallo sporco e logoro.
It's ok just live here For such a ragged house, just use Comparing with this, Seiji, what are you thinking?
Tutto a posto puoi vivere qui anche se è solo una casa logora approposito di questo, Seiji, a cosa stai pensando?
We saw people within the Ghetto, they looked ragged, they looked tired, they looked drawn and they paid us no attention.
Vedemmo persone all'interno del Ghetto, apparivano logore, apparivano stanche, apparivano stremati e non prestarono affatto attenzione a noi.
You see, George, you're sort of like a ragged straw hat... with a very soft lining.
Vedi, George, tu sei come un vecchio, logoro, cappello di paglia! Foderato però di seta pregiata.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test