Translation for "quaint" to italian
Similar context phrases
Translation examples
adjective
IT'S JUST SO... QUAINT.
E' cosi'... pittoresco.
How extraordinarily quaint!
Com'è pittoresco!
It was... quaint.
È stata... pittoresca.
Well, it's quaint.
Beh... e' pittoresca.
What a quaint house!
Che casa pittoresca!
Well, this is... quaint.
Beh, davvero... pittoresco.
Quaint explanation for a quaint place.
Una spiegazione pittoresca per... un posto pittoresco.
- Quaint, isn't it?
- Molto pittoresca, vero?
Such a quaint name.
Che nome pittoresco.
- They're so quaint.
- Sono molto pittoreschi.
adjective
Doesn't she, Tony? Gloriously quaint.
- Bizzarra... a testa alta!
We have a quaint custom here.
Abbiamo un'usanza bizzarra, qui.
Aren't you quaint? !
E non sei bizzarro?
How quaint and refreshing.
Che bizzarro senso di ristoro.
# Can't be prissy and quaint
...non posso essere pudica e bizzarra.
Oh, many quaint ones.
Oh, tante e piuttosto bizzarre.
Canadian scrambled eggs, how quaint.
Uova strapazzate alla canadese, che cosa bizzarra...
Isn't this quaint?
Non è bizzarro?
Dormitory renovations -- that's quaint.
Rinnovamenti del dormitorio -- bizzarro.
You have a quaint notion there, sir.
Un quadro bizzarro, signore.
adjective
Seems almost quaint now.
Sembra strano a dirsi ora.
Quaint Irene, Irene Coles, the disgrace of Tilling.
Irene la strana, Irene Coles, il disonore di Tilling.
There is a quaint looking fellow waiting outside the house.
C'è uno strano uomo di fronte alla casa.
Over many a quaint and curious volume of forgotten lore,
chino su uno strano e curioso libro di tradizioni dimenticato,
Yes, very quaint.
Già, molto strano.
Don't do anything quaint until I return.
Non fate niente di strano finche' non ritorno.
Quaint little shops, the architecture, the museums...
I negozietti strani, l'architettura, i musei...
A very quaint one.
Era un posto strano.
Such a quaint place, isn't it?
Che strano posto, vero? Qui siamo in piena Boheme.
adjective
Postcards, how quaint!
Cartoline, che curioso!
Quaint house... for a spy.
Una casa curiosa... per una spia.
Such a quaint way of describing it all.
Un modo decisamente curioso per descriverli.
How quaint. Now, if you've got yourself a decent forklift...
Curioso, si dispone di un ascensore piacevole.
Which is a quaint way of saying that if he wants to change his woman, he will.
E' un modo piuttosto curioso per dirlo, se vuole cambiare donna, lo farà.
- Pay phone--that's quaint.
Al telefono pubblico... curioso.
And long ago, in the center of Mexico... was the quaint little town of San Angel.
Centro dell'universo E tanto tempo fa, nel centro del Messico, c'era la curiosa cittadina di San Angel.
adjective
It's awfully quaint, isn't it?
Terribilmente antiquato, vero?
How old-fashioned and quaint, isn't it, Col?
Originale e antiquato. E' vero, Col?
I suppose, after all we've been through, a kiss would seem quaint.
Immagino che dopo tutto quello che hai passato... una bacio risulterebbe antiquato.
I know it sounds quaint, but I believe in marriage.
So che puo' sembrare antiquato, ma... io credo nel matrimonio.
I will drag you through court. I will get every quaint blue-collar buddy of mine to block every bulldozer you throw at that waterfront.
La trascinero' in tribunale e convincero' ogni mio antiquato amico operaio a bloccare ogni bulldozer che portera' sulla costa.
Don't give me anything quaint.
E non scrivetemi cose antiquate...
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test