Translation examples
I must protest, sir.
Devo protestare, Signore.
- Sir, I must protest!
- Signore, devo protestare .
Inspector, I must protest.
- Ispettore, devo protestare.
-So you won't protest?
- Non intendi protestare?
Don't protest.
A che serve protestare?
Commodore, I must protest!
Commodoro, devo protestare!
Madam, I must protest.
- Signora. Devo protestare.
They'll see us protest.
Ci vedranno protestare.
But these commies keep protesting, protesting.
Ma questi pezzenti continuano a lamentarsi, e lamentarsi!
The looters and thugs who were on the streets last night have nothing to protest about.
I vandali e i criminali, in strada ieri notte, non hanno niente di cui lamentarsi.
So that was a bit of a Guy Martin protest we saw there, you going straight in?
quindi abbiamo visto Guy Martin lamentarsi un po', veniamo al dunque?
If I had been in that test audience, the only one out front, protesting that film, would have been Michael Douglas, demanding his part be put back in, alright?
Se ci fossi stato io in quel pubblico di prova, l'unico fra il pubblico a lamentarsi per il film sarebbe stato Michael Douglas chiedendo che fossero reinserite le sue parti, capito?
I was about to protest that I love you.
Stavo per dichiarare di amarvi.
Then why isn't he vigorously protesting his innocence?
Allora perche' non insiste nel dichiarare la sua innocenza?
I am guilty of so many evils your... your honor, but of this infraction I must protest my innocence!
Sono colpevole di molte cattive azioni, vostro onore, ma in questo caso io devo dichiarare la mia innocenza!
He just wanted to protest his innocence, like he didn't kill anyone and he started to cry and I look at him and he is only pretending to cry.
Voleva dichiarare la sua innocenza dicendo che non aveva ucciso nessuno e... ha iniziato a piangere e l'ho guardato e stava solo fingendo di piangere.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test