Translation examples
We're asking you to point your operations on the ground to strategically-targeted precincts.
Vi chiediamo di indirizzare le vostre azioni sul territorio in distretti individuati in modo strategico.
You're a little out of your precinct, aren't you? Even for a federal man?
sbaglio o è fuori dal suo territorio, agente federale ?
Chief, during the course of last night with reference to our precinct there's nothing to report!
Signor capo della polizia, sul nostro territorio di notte non è avvenuto niente degno di attenzione.
noun
You're inside the sacred precincts of Rome, but yet you wear the bloody red cloak of a soldier.*
Siete dentro il sacro recinto di Roma, ma continuate a vestirvi con la tonaca rossa dei militari.*
And as such, it's very important, because this is how the people of Tiahuanaco conducted their ritual, by funneling people through increasingly smaller gateways and stairways to more and more sacred precincts.
E come tale, è molto importante, perché questo è il modo gli abitanti di Tiahuanaco condotto il loro rituale, da convogliare le persone attraverso gateway sempre più piccoli e scale di più e recinti più sacri.
We have a very big precinct.
Abbiamo un grande recinto.
I have to vote in my precinct.
Devo votare nella mia circoscrizione.
...closely throughout the evening, as precincts continue to report results.
Per tutta la serata, man mano che arrivano i risultati dalle circoscrizioni.
Nixon definitely won our precinct.
Nixon ha praticamente vinto nella nostra circoscrizione.
He controls half the precincts up there.
Controlla meta' delle circoscrizioni, lassu'.
Let's get thatto the neighboring precincts by tonight.
Dallo alle circoscrizioni di quartiere, entro stasera.
How many precincts have reported?
Quante circoscrizioni sono arrivate?
I would like to apologize for any inconvenience that this may have caused you or your precinct.
Vorrei scusarmi per qualsiasi inconveniente verificatosi nella vostra circoscrizione.
Yeah. Warren said she's voting within her precinct.
Warren ha detto che votera' nella sua circoscrizione.
The undervotes and the overvotes on a precinct level and... Good afternoon, Mr. Secretary.
--le schede nulle a un livello di circoscrizione e--
Every time the two show their faces, we lose a precinct in Alabama.
Ogni volta che si fanno vedere, perdiamo una circoscrizione in Alabama.
noun
You say you searched the furthest precincts and found no trace of Hofmeister?
Stai dicendo di aver setacciato tutti i dintorni e di non aver trovato traccia di Hofmeister?
Well, she approached me in the precinct parking lot. So there were other officers around.
Beh, venne a cercarmi... nel parcheggio del distretto, quindi... c'erano altri agenti nei dintorni.
Our first contestant Shosha from the precinct of Sargodha!
Ecco il primo concorrente: Shosha! dai dintorni di Sargodha!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test