Translation for "nozzle" to italian
Translation examples
noun
Wrong - these four nozzles...
- Sbagliato. Questi quattro ugelli... - Si'...
The manifolds in the thruster nozzles.
I collettori negli ugelli spintori.
Yeah, how you know about nozzles?
Si, come sai degli ugelli?
Then we have our nozzle.
Poi abbiamo il nostro ugello.
You touched the gas nozzle!
Hai toccato l'ugello del gas!
Sub-nozzle's out!
Sub-ugello fuori uso!
It got stuck with the nozzle on.
Si e' bloccato, con l'ugello dentro.
Three brass nozzles.
Tre ugelli in ottone.
There's two sets of nozzles!
Ci sono due serie di ugelli!
Amy Dodd's dick nozzle boyfriend.
Cazzo ugello fidanzato di Amy Dodd.
Watch the nozzle.
Attento al beccuccio.
Yo, Sam, you want to toss me one of those spray nozzles?
Ehi. Sam, mi tiri uno di quei beccucci di rame?
Finally, I let go of the nozzle, you know?
Poi tolsi il dito dal beccuccio.
Because I sell vacuum cleaners with special nozzles.
Io vendo I'aspirapolvere col beccuccio fatto apposta.
"Please do not drink directly from the nozzle."
"Si prega di non bere direttamente dal beccuccio."
Like the nozzles that blow cooling air onto you?
Tipo i beccucci che soffiano aria fresca sui passeggeri?
Then you've also got a nozzle thingy tucked into your boot. Lipstick-like.
- Allora hai anche una specie di beccuccio infilato nel tuo stivale, assomiglia a un rossetto.
Looks like a nozzle.
Sembra ci sia un beccuccio.
That's the manual inflation nozzle.
Quello è il beccuccio per il gonfiamento manuale.
noun
And the pressure created by the nozzle hid the actual amount of water flowing through their hoses.
E la pressione creata dalla lancia nascondeva la reale quantità d'acqua che scorreva dalle loro manichette.
And you have the nozzle...
E voi avete il boccaglio.
OK, so now she turns around, she gets the nozzle out of the gas pump.
Okay, adesso si gira, prende il boccaglio dalla pompa di benzina.
In fact, I'm thinking about having a nozzle attached to my heart to make the sucking more convenient.
Anzi, penso di attaccarmi un boccaglio al cuore per rendere piu' comoda l'aspirazione.
Hey, baby... you're sucking on the wrong nozzle.
Baby, stai succhiando il boccaglio sbagliato!
noun
Are you actually asking us to read that douche nozzle's script?
Ci stai chiedendo sul serio... di leggere la sceneggiatura di quel becco di clistere?
I have to work around that douche nozzle? Afraid so.
Devo adattarmi ai programmi di quel becco di clistere?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test