Translation examples
noun
Good news, bad news.
Buone notizie, cattive notizie.
Excellent news, excellent news, Jay.
Splendida notizia, splendida notizia, Jay.
We've got great news, good news and bad news.
Abbiamo ottime notizie, buone notizie e cattive notizie.
- Bad news, sir, bad news.
- Brutte notizie, signore, brutte notizie.
noun
I got some news! Some terrible news!
Ho delle novita', terribili novita'.
We've got news, very big news.
Abbiamo novità, grosse novità.
I got some news -- big news.
Ho delle novita'. Grosse novita'.
Big news, really big news.
Grosse novità. Novità davvero grosse.
Not big news, tiny news.
Non grandi novità, piccole novità.
We got news. - We've got terrible news.
Abbiamo novita', novita' terribili.
Listen, I have news... amazing news.
Ascolta, ho delle novita', splendide novita'.
Not some news, the news.
Non delle novità, Le novità.
Okay, the news... the news...
Okay, il notiziario... notiziario...
- No, it's news.
-No, il notiziario.
WXBX news break.
WXBX breve notiziario.
Heard the news?
Sentito il notiziario?
Great news today.
Bel notiziario, oggi.
- Find the news.
Trova il notiziario.
I'm in news.
Sono nel notiziario.
The news division?
La divisione notiziari?
On the news.
Era nel notiziario.
Stop the news!
Ferma il notiziario!
noun
This is news.
Si tratta di cronaca.
Next up, City News
"Ora la cronaca cittadina."
News flash from Jean Gallé:
Cronaca, servizio di Jean Callé.
Read me the news.
Leggimi la cronaca.
And now for the crime news.
Passiamo ora alla cronaca.
Gestur Sveinsson from the news desk.
Gestur Sveinsson della cronaca.
Because everyday they fill the news.
Perchétuttiigiorni riempiono le cronache.
noun
New face, new life.
Faccia nuova, vita nuova.
New philosophies, new economics, new technologies!
nuova filosofia, nuova economia, nuova tecnologia!
New home, new life.
Nuova casa, nuova vita.
New life, new family.
Vita nuova, nuova famiglia.
- New to the house or new new?
- Sei nuova di quindicina o nuova nuova?
So a new new new theory.
Quindi una nuova, nuova, nuova teoria.
New New New Hope, actually.
Nuova Nuova Nuova Speranza, in realta'.
This is a South Park News Weather Bulletin!
Questo e' il Bollettino Atmosferico di South Park!
This is an emergency news!
- È un bollettino flash. - Sì.
This is a special news report.
Questo è un bollettino speciale
I heard the news bulletin.
Ho ascoltato l'ultimo bollettino.
MORNING NEWS DIGEST: "Emperor Meiji Seriously ill"
- Mattina Bollettino - Imperatore Meiji gravemente malato
We interrupt this program for a special news bulletin.
Interrompo il programma per un bollettino speciale.
There'll be more news at 6am.
Prossimo bollettino alle ore 6:00.
Great. And now, news time.
E ora il radiogiornale.
We have a news flash.
Interrompiamo per trasmettere un'edizione speciale del radiogiornale.
Now, what shall we get, the news?
Sentiamo il radiogiornale?
Not interested in that fascinating news broadcast?
Non sei interessato a quell'affascinante radiogiornale?
Wait, so that's the hourly news?
Aspettate, questo e' il radiogiornale orario?
What time is the next news?
A che ora e il prossimo radiogiornale?
There won't be any Martin news on this station.
Perche' qui non ci sara' nessun radiogiornale.
There's usually news at the top of the hour.
Di solito c'e' il radiogiornale a quest'ora.
They wouldn't turn the radio on at the exact moment of the most pertinent news broadcast.
Non possono accendere la radio proprio quando trasmettono il radiogiornale piu' pertinente.
See you tomorrow for a new adventure.
Linea al radiogiornale, a domani.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test