Translation for "message" to italian
Translation examples
Yeah. Weird messages, angry messages, creepy messages.
Messaggi strani, messaggi arrabbiati, messaggi fastidiosi.
I've been leaving you message after message.
Ti ho lasciato messaggi su messaggi.
Message after message. About Alys.
Messaggi su messaggi... riguardanti Alys.
It's the message within the message.
E' un messaggio nel messaggio.
I get messages - psychic messages.
Ricevo dei messaggi sensitivi... messaggi sensitivi.
Yes, yes, the message, the message.
Sì, sì, il messaggio, il messaggio.
Say" message" to transcribe a message.
Dica "messaggio" per trascrivere un messaggio.
It's an interplanetary messaging device.
Serve per le comunicazioni interplanetarie.
- Central, emergency message.
- Centrale, comunicazione d'emergenza.
This is the Synthedyne messaging service.
Comunicazione interna del Synthedyne.
And this message when it arrives ? !
E questa comunicazione quando arriva?
Name of the game is messaging.
La parola d'ordine è comunicazione.
I bring a message from 1604.
- Le porto una comunicazione dal 1604.
Encrypted messaging, or remote tracking?
A comunicazione criptata o localizzazione a distanza?
Your message is breaking up.
La comunicazione è disturbata.
Field Marshal, a message from headquarters.
Maresciallo, una comunicazione dal quartier generale.
noun
- Take a message, JARVIS
- Signore... - Prendi nota, JARVIS.
If the police found a message asking for help then the police should have been suspicious.
Se la nota che diceva,"Salvami" sarebbe stata scoperta, la polizia sicuramente avrebbe indagato.
I'd like to pass the message to all the world through our TV program.
Vorrei renderla nota in tutto il mondo con un'intervista nel nostro programma. Vi farò sapere.
So, if you'll be good enough to take the following message--
se voleste prenderne nota.
And-and listen, if-if they ask about this donation thing, just take a message.
E senti, se... se chiedono della cosa della donazione, prendi una nota.
I'll be back later this afternoon. If anyone calls, take the message.
{\be0.5}Mi raccomando di prendere nota delle telefonate.
I took the message,sir... uh,Gibbs.
Ho preso nota, Signore...
I have a message for Little Bird.
Ho un'ambasciata per 'O Cardillo.
Can I take a message?
Se volete lasciare qualche ambasciata?
- please, can you give her a message?
- potresti darle una mia ambasciata?
Henceforward do your messages yourself!
D'ora in poi le ambasciate fatevele da sola!
I have a message for your wife.
Un'ambasciata per sua moglie.
And the message will come from the city.
E l'ambasciata arriverà dalla città.
Perhaps, she could deliver the message tomorrow?
Non potrebbe portare al castello la mia ambasciata?
-Lady call up, leave this message.
- No. Una signora ha lasciato un'ambasciata.
Take this message to the venerable senators:
Fai questa ambasciata ai molto venerandi senatori:
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test