Translation examples
noun
Questa nota e quest'altra nota.
This note... and this note.
- Prenda nota, "Rousseau".
- Take note, "Rousseau".
E prenda nota:
And take note:
Prendete nota, cancelliere.
Take note clerk.
La nota recita:
The note reads:
Quella è Sweet Sixteen, nota per nota.
That is Sweet Sixteen, note for note.
Una nota sola.
Merely one note.
Copiatela nota per nota.
Follow her pattern note for note.
Studiavo la loro musica nota per nota.
I'd study the music note for note.
noun
Tu sei una nota a pie' di pagina.
You're just a footnote.
Vede questa nota a pie' di pagina?
See this footnote here?
La nota sotto "varie", qui.
The footnote under miscellaneous, there.
Una nota a margine!
You're a footnote!
E' un'imbarazzante nota a pie' pagina.
He's an embarrassing footnote.
Soprattutto la nota a piè di pagina.
Especially the footnote.
Dov'e' la nota 289?
Where is footnote 289?
Sarò una nota a piè di pagina.
Like a footnote.
E' una nota a pie' di pagina, vedi?
It was a footnote. See?
Percepisco una nota di pessimismo.
I'm sensing an Eeyore footnote.
noun
Nessuno ci nota.
Nobody notices us.
La nota dell'affitto.
The rent notice.
Nota molte cose.
You notice things.
Non si nota.
Not to notice.
Dico, si nota?
I mean, noticeably?
- Si nota tanto?
- It's noticeable? -
Nessuno lo nota.
Hardly anyone notices.
Lei nota tutto.
She notices everything.
Nota il movimento.
Notice the action.
Non nota niente?
You notice anything?
noun
Nemmeno una nota.
Not a single record.
Comincio' a prendere nota.
He started keeping a record.
Ne prenderò nota.
I will put on the record.
- Per osservare e prendere nota.
To observe and record.
E nessun nota d'accesso.
And no recorded entry.
Stavo prendendo nota.
I was making a record.
- E' vero, nota perfetta.
- That's right, perfect record.
Devo prenderne nota, Reacher.
Well, got to keep records, Reacher.
Nessuna foto, nessuna nota.
No pictures, no records.
Anch'io prendo nota di tutto:
I record everything, too.
Ha fatto una nota nella bibliografia, Un indice.
He has an annotated bibliography, table of contents.
noun
Nota: si tratta di Connor.
Remarks: it's Connor.
Avevamo un artefatto degno di nota.
We had one remarkable artifact.
Una vita degna di nota... e una carriera degna di nota e ispiratrice.
A remarkable life and a remarkable and inspiring career.
Tutti quei sogni degni di nota.
All those remarkable dreams.
Non e' una cosa degna di nota.
That's not very remarkable.
E' decisamente degna di nota.
She's quite remarkable.
Hai un cervello degno di nota.
You have a remarkable brain.
Beh... e' degno di nota.
Well, it is remarkable.
Hanno fatto cose degne di nota.
They've done remarkable things.
noun
Oh! nota bene quel ch'io t'annunzio!
Oh, mark well what I tell you!
Posso solo scrivere una nota triste.
I can only get a bad mark.
E sarei io la nota negativa, suppongo.
And I'm the black mark, I suppose?
Nota che non c'è 'esquire'.
It's not esquire, mark you.
Nota negativa per l'Audi, questa volta.
Bad mark for Audi here.
Prendi nota delle mie parole.
Mark my words.
- Qualcuno avra' una nota per il ritardo.
HODGINS: Someone's getting marked tardy today.
- Certo, e prendo nota, Jack.
-Ay, and mark thee too, Jack.
Nota negativa per l'Audi.
That is a bad mark for Audi.
Prendi nota del SUV nero.
Mark the black SUV.
noun
Prese nota delle procedure ogni 30 secondi.
You made notations every 30 seconds of the procedures.
Ma c'è una nota sul bordo del suo libro.
But there was a notation in the margin of his book.
C'è una nota a margine: "LS 17 in uscita da Ash Shihr".
Notation in the margins, "LS 17 out of Ash Shihr."
Mettero' una nota speciale nei vostri fascicoli.
I'm making a special notation in your files.
- Si', vede la nota?
yeah, see that notation?
- C'e' una nota di nove mesi fa.
There's a notation from nine months ago.
C'e' una nota vicino al suo nome... "Il petrolio per il sangue".
There's a notation by his name- [ Speaking Arabic] - "Oil for blood."
Qui c'è una nota del reparto posta.
Here's a notation from the mailing department.
Cosa dice la nota a fondo pagina?
What's the notation say at the bottom of the page?
Prendere nota e divulgare al resto dello staff - il prima possibile.
Notate and disseminate to the rest of the staff as soon as possible.
noun
- Signore... - Prendi nota, JARVIS.
- Take a message, JARVIS
Se la nota che diceva,"Salvami" sarebbe stata scoperta, la polizia sicuramente avrebbe indagato.
If the police found a message asking for help then the police should have been suspicious.
Vorrei renderla nota in tutto il mondo con un'intervista nel nostro programma. Vi farò sapere.
I'd like to pass the message to all the world through our TV program.
se voleste prenderne nota.
So, if you'll be good enough to take the following message--
E senti, se... se chiedono della cosa della donazione, prendi una nota.
And-and listen, if-if they ask about this donation thing, just take a message.
Denzel, hai un messaggio degno di nota per me?
Denzel, do you have an impressive message for me?
{\be0.5}Mi raccomando di prendere nota delle telefonate.
I'll be back later this afternoon. If anyone calls, take the message.
Ho preso nota, Signore...
I took the message,sir... uh,Gibbs.
noun
Nota per l'ostruzionismo di tre giorni alla legge per eliminare l'educazione sessuale.
Known for her three-day filibuster of a Republican bill to slash sex ed.
Secondo le fonti, il corpo è stato trovato con un biglietto da $100 in una narice... con cui la nota famiglia Risolli è solita firmare i suoi delitti.
Sources tell us the body was found with a rolled-up $100 bill in one nostril calling card of the notorious risolli crime family.
Oggi nel congresso degli Stati Uniti, continuera' il dibattito sui fondi per la sicurezza nazionale, se passera', la legge nota come Senatore Bill 2330, autorizzera' l'NSA ad aggiornare la tecnologia mondiale di sorveglianza...
Today in the US Congress, debate continues to rage over controversial security funding bill, if passed, the measure, known as Senate Bill 2330, would authorise the NSA to upgrade its current surveillance technology worldwide...
Che ne dici se andiamo a incrementare la nostra nota spese?
How 'bout we go rack up our own bill?
Vediamo, dopo aver comprato il sale, affittato l'escavatrice, l'idropulitrice, il motore V8, l'ospedale, il notaio per il contratto, più la vacanza per lo staffa a Park City, ho fatto 40 dollari!
Let's see. After my salt purchase, backhoe rental, power washer, reconditioned V-8 engine, hospital bills, notary for the mineral lease, plus the staff retreat in Park City, I cleared 40 bucks.
- A me non e' arrivato nessuna nota.
BILL: I'm not getting any memos.
noun
La vittima era nota all'agenzia.
The victim was on a bureau list.
Secondo la nota di carico di Hong Kong si tratta di un cane.
The Hong Kong manifest has the cargo listed as a dog.
- La lista e' stata resa nota?
Has the list been leaked? No, not yet.
Dice che dovremmo pendere nota dei giorni fertili.
It says in here we should keep daily fertility lists.
Renderemo nota la lista solo dopo aver avvisato i parenti.
We won't release the casualty list till all families are notified.
Ma ho preso nota di tutti i sintomi che ha descritto.
But I little listed all symptoms you have described.
- Si ricordi la nota scritta... - La so!
- The written list by 4:00.
È pronto a prendere nota delle nostre richieste?
Are you ready to take down our list of demands?
Prendi nota degli orari delle telefonate, penso vorranno saperlo.
Give them the time they called... and they're keeping this list, supposedly.
noun
Hai violato una regola importante, ma firmerò comunque la tua nota.
You violated a major regulation, but I'm gonna sign your chit.
- Sì. - Cos'è una nota?
- What's a chit?
- Ha detto una nota?
You said "chit"? - Yes.
Invia una nota al Primo Ministro.
- Give the PM a chit.
noun
Firmato e approvato dal notaio. Lanny.
- Signed and notarized.
- Ha firmato la nota d'intesa?
She sign her m.O.U.? Yep.
Jim non vuole firmare la mia nota spese.
Jim won't sign my expense report.
Ho scritto una nota da farle firmare.
I typed up a memo for you to sign.
E prendi nota della Stellina
And take down the Little Star sign.
Dovrei firmare una confessione davanti a un notaio.
I could sign a notarized confession.
- Potresti firmare la mia nota spese?
Could you please sign my expense report?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test