Translation examples
noun
You have meetings, meetings, meetings... parties, openings.
Devi andare a riunioni, riunioni, riunioni... Feste, inaugurazioni.
"You gotta skip meetings to have meetings." See ya.
"Per fare riunioni, bisogna saltare riunioni".
...then racing to work where I have meeting, after meeting, after meeting.
Poi corro al lavoro, dove faccio riunioni, su riunioni, su riunioni.
FORD: Family meeting, family meeting!
Riunione di famiglia, riunione di famiglia!
That was the meeting before the last meeting!
Quella era la riunione prima dell'ultima riunione!
noun
So like a pre-meeting meeting.
- Tipo un incontro pre-incontro.
Dad meeting you... me meeting you.
Tu che incontri papà, io che incontro te.
Tonight's meeting is a step meeting.
l'incontro di stasera è un incontro di passaggio.
Well, picture the Hindenburg meets Chernobyl meets Three Mile Island meets Tron 2.
Beh, immagina Hindenburg incontra Chernobyl incontra Three Mile Island incontra Tron 2.
A meet is a meet.
Un incontro e' un incontro.
Cupid meets Psyche, not boy meets girl.
Amore incontra Psiche, non ragazzo incontra ragazza.
It's like Koons meets Basquiat meets....
E' un Koons che incontra Basquiat che incontra...
noun
...Meeting right now.
Meeting proprio ora.
- He has this meeting...
Aveva un meeting.
Are we having a meeting?
C'e' un meeting?
Okay, great meeting.
Ok, bel meeting.
How was the meeting?
Com'era il meeting?
Then I'd miss the meeting.
Perderei il meeting.
- Oh, yeah, that meeting. - Right.
Si', quel meeting.
I...have a meeting.
- Ho... un meeting.
noun
Did she meet somebody else at the convention? What?
Lei ha conosciuto un altro al convegno?
Why this unexpected meeting ?
Come mai questo convegno improvviso?
- Where shall we meet?
Sta bene. Il convegno?
Our stern alarum changed to merry meetings.
Le nostre austere marce mutate in lieti convegni.
Shouldn't we prepare for the DAC meeting?
Non dovremmo prepararci per il convegno diocesano?
Let's meet upstairs in the convention, at my booth.
Ci vediamo al convegno, al mio stand.
- It's a whisky meeting.
Be', e'... e' un convegno sul whisky.
At the hotel there was an international meeting discussing naive art.
Nell'albergo c'era un convegno internazionale sull'arte naif.
It's what I was going to present to the next society meeting.
Quello che presentero' al prossimo convegno.
Oh. My meeting.
- Il mio appuntamento.
- A meeting nearby.
- Avevo un appuntamento.
- Where's the meet?
- Dov'e' l'appuntamento?
- You got meetings.
- Hai degli appuntamenti.
- Thanks for meeting me.
- Grazie dell'appuntamento.
It's one meeting.
j un appuntamento.
- Go to your meeting.
- Vai all'appuntamento.
I'm meeting somebody.
Ho un appuntamento.
At a Chartist meeting?
All'assemblea cartista?
Meeting adjourned. Well done.
- L'assemblea e' aggiornata.
Today's meeting.
L'assemblea di oggi.
What board meeting?
Quale assemblea consiliare?
Come to the meeting.
Vieni all'assemblea.
A mothers' meeting?
Un'assemblea di mamme?
Emergency PTA meeting.
- Assemblea dei genitori.
Extraordinary general meeting?
Assemblea generale straordinaria?
At morning meeting.
All'assemblea mattutina.
Call a meeting.
Organizza un'assemblea.
Two huge meetings?
Due colloqui importantissimi?
I'm taking meetings.
- Sto facendo dei colloqui.
- You have a meeting.
- Hai un colloquio.
We got the other meeting.
Abbiamo l'altro colloquio.
You have your meeting.
Tu hai il colloquio.
- The PTA meetings.
- I colloqui coi genitori.
Oh, poop! Johnnie's meeting!
Il colloquio di Johnny!
- Who are you meeting with?
- Colloquio con chi?
You're taking meetings?
Stai facendo dei colloqui?
noun
It's a camp meeting.
È un raduno religioso.
- We've been at the meet.
- Siamo stati al raduno.
"'Swap meet, livestock sale."' Wait.
"Raduno di allevatori".
Then ban the public meetings.
Bandite i raduni collettivi.
Go to the wrong meeting?
Al raduno sbagliato?
"Host an annual meeting of..."
"Ospiterà l'annuale grande raduno..."
ANNUAL MEETING - DIVISION SIEGFRIED
RADUNO ANNUALE DIVISIONE SIEGFRIED
Could miss the meet.
Magari ci perdiamo il raduno.
- It's a patrol meeting
- E' un raduno della pattuglia.
noun
What drew you to our meeting today?
Cosa ti porta alla nostra adunanza?
All public meetings are banned, and that includes your poxy little games.
Tutte le adunanze pubbliche sono proibite e questo vale anche per questi vostri giochetti del cazzo!
All men assigned to farm detail will meet at one o'clock in the Rotunda.
Adunanza alle 13 pergli uominiin corvé agricola.
noun
- No, I have to prepare the meeting.
- No, devo preparare il comizio.
- What meeting is this?
- Che comizio è?
Tomorrow is my meeting.
Domani c'è il mio comizio.
On Sunday there's the meeting.
Domenica c'è il comizio in paese.
You liked the Andreotti meeting?
Proprio il comizio di Andreotti ti piaceva?
- Communists, all to a meeting.
- Comunisti! Al comizio!
come to meetings to emigrants.
venuto per comizi agli emigranti.
The meeting's opened!
Il comizio è aperto!
The meeting's starting.
Comincia il comizio.
- You're going to the meeting.
- Vai tu al comizio?
noun
The meet's sanctioned.
La gara è autorizzata!
- Great meet, guys.
- Bella gara, ragazze!
At every meeting?
Ad ogni gara?
There's a meet Saturday.
Questo sabato ha una gara.
It's a really big meet.
E' una gara molto importante.
You coming to the meet?
Vieni alla gara?
You mean the meet?
Vuoi dire la gara?
We already forfeited the meet.
La gara e' annullata.
I saw the whole meet.
Ho visto l'intera gara.
She Couldn't Miss That Meet.
- Non poteva perdere quella gara.
Yeah, each of them was sure that they had gone over all this in their own minds and they knew exactly what was the right way to think about it, and it was very hard to find a way to arrange a meeting of the minds.
Si', ognuno di loro era sicuro di aver studiato tutto cio' nella propria mente e sapevano esattamente quale fosse... quale fosse il modo giusto di ragionare. E fu molto difficile trovare un modo per trovare una convergenza di idee.
Let's just say it was a meeting of minds.
Diciamo che c'e' stata una convergenza di pensieri.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test