Translation for "lowlifes" to italian
Translation examples
Belongs to a career lowlife named Malcolm Dawkins.
Appartiene a Malcolm Dawkins, un malvivente incallito.
Rats? My markers, agents, lowlifes.
I miei indicatori, agenti, malviventi.
Beats the usual lowlifes and nut jobs.
Batte i soliti malviventi e pazzoidi.
You're the smartest lowlife I know.
Sei il malvivente piu' intelligente che conosca.
Your lowlife pen pal can come.
Il tuo amico di penna malvivente può venire.
It's full of brawlers, lowlifes.
È pieni di picchiatori e malviventi.
Could she be any more textbook lowlife?
E' proprio un cliche' da manuale del malvivente.
Murder by lowlife is not exactly his style.
Ingaggiare malviventi non è nel suo stile.
The difference between nobleman and lowlife.
La differenza tra un nobile e un malvivente.
They were lowlifes.
Erano dei delinquenti.
They're not just lowlifes.
Non sono solo delinquenti.
- Or so lowlifes can't creep out.
O perche' i delinquenti non escano.
You lowlifes are so busted.
Vi sbatto in galera, delinquenti.
He's a lowlife, through and through.
- E' un delinquente, fino al midollo.
Lowlifes from the badlands.
Delinquenti del ghetto.
When that's the lowlife, yeah.
Quando quello e' il delinquente, si'.
Listen to me, you lowlife.
Ascoltami bene, delinquente.
These guys are lowlifes.
Queste persone sono delinquenti.
It's tough doing business with lowlifes.
È dura combinare affari coi delinquenti.
Oh, isn't that beautiful? All the lowlifes in quiet city Boston start droppin' dead, and you think it's unrelated!
Tutti i balordi di Boston muoiono ammae'e'ati e non c'è relae'ione?
WE HAVE BETTER THINGS TO DO THAN WASTE OUR TIME TALKING TO THESE LOWLIFES.
Abbiamo di meglio da fare che sprecare il nostro tempo parlando con questi balordi.
Some lowlife could break in.
Qualche balordo potrebbe entrarti in casa.
Here you are still carrying the torch and there she is in the company of all those Nazi lowlifes?
Tu ancora le muori dietro e lei se la fa con quei balordi nazisti.
Veidt's assassin was a local lowlife named Roy Chess.
Ad aver aggredito Veidt è stato un piccolo balordo di nome Roy Chess.
You lowlifes... will be given a GPS gun.
A voi balordi ... sara' data una pistola GPS.
How would you be, drowning in lowlifes?
Come ti sentiresti, ad affogare nella feccia?
Those weapon dudes are lowlife scumbags.
I tizi delle armi sono la feccia peggiore.
You gotta go lower than the lowest lowlife.
Piu' in basso della feccia piu' infima.
Jonah, that fucking lowlife?
- Jonah, quell'infima feccia umana del cazzo?
Lowlife scum can be so unreliable.
La feccia dei bassifondi puo' essere cosi' inaffidabile.
...mother fisting, baby raping Mexican lowlifes.
Feccia messicana, stupratori di madri e di bambini. .
That fucking lowlife?
Lui e' una feccia infima del cazzo?
Forget about these lowlifes.
E smetta di interrogare quella feccia.
You are a lowlife, ...and your friends are lowlifes.
Sei feccia, e i tuoi amici sono feccia.
You are one lowlife, scum-suckin' bastard, aren't you?
Sei la feccia della societa', bastardo.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test