Translation examples
noun
Tourists, students, business travelers, visa holders.
Turisti, studenti, viaggiatori d'affari, titolari di visto.
Title-holder number 1?
- La titolare uno ?
The primary account holder:
Il principale titolare del conto:
Who's the holder of the flat...?
Chi è il titolare dell'appartamento?
[SaeHan Bank Account Holder:
[Banca SaeHan. Titolare del conto:
Account holders only.
Solo i titolari di un conto.
Can I please speak to the account holder ?
Potrei parlare col titolare dell'abbonamento?
So two title-holders.
-Ah, ci sono due titolari ?
He may demand production by the holder.
Può chiedere al titolare di esibirla.
Contact rights holders, begin scheduling.
Contattare i titolari dei diritti, iniziare pianificazione.
noun
Get the drill you want, putting it in the holder.
Prendi la punta che vuoi, la inserisci nel supporto.
Looks like there's another hand holder in town.
A quanto pare c'e' qualcun altro in grado di dare supporto morale.
This helmet has a camera holder.
Questo casco ha un supporto per telecamera.
No, I want to take them from the holder, like you did.
No, voglio prenderlo dal supporto, come hai fatto tu.
Technicians mount the handle in the target chamber... place the tiny 1/32-of-an-inch-wide projectile within a holder... that will disintegrate once fired... then add gunpowder to the breech.
I tecnici montano le maniglie nella camera-bersaglio, mettono il piccolo proiettile di meno di un decimo di centimetro su un supporto che si disintegrera' dopo lo sparo. Poi aggiungono la polvere da sparo alla culatta.
top grade holder in collage.
supporto superiore del grado in collage.
- Oh, then who's the record holder?
Oh, allora dov'e' il detentore del record?
But the world one-hour record holder is now an Englishman.
Ma il detentore del record dell'ora ora è un inglese.
I'm a British record holder! Yes!
Sono il detentore del nuovo record britannico !
Torrance, the American world record holder
Torrance USA detentore del record mondiale.
And the backstroke record-holder himself,
E il detentore del record di dorso,
The inventor and patent holder of an electronic-brain machine, EMMARAC.
Inventore e detentore del brevetto di una macchina elettronica, la EMMARAC:
You, officer Livio, current holder of Laura's love:
Tu, Livio il carabiniere, detentore in carica dell'amore di Laura:
- He's a world-record holder...
E' il detentore di un record mondiale.
Here's to danny nagano, the new course record holder.
A Danny Nagano, il detentore del nuovo record del campo.
Ticket holders, assemble at the boarding platform.
I possessori di biglietto possono andare sulla piattaforma.
We do not have the box holder's keys.
Noi non abbiamo le chiavi del possessore della cassetta.
Key holders only beyond this point.
Solo i possessori di una carta possono entrare.
I'm good. So, what our grand prize ticket holder will win?
Mostragli cosa vincera' il possessore del biglietto vincente!
Only special gold ticket holders for the first ride.
Sono ammessi solo i possessori di biglietti dorati.
You put money in, the holder withdraws.
Tu ci metti i soldi e il possessore li preleva.
Key holders only...
Solo per i possessori della chiave.
All you lucky first-ride ticket holders, hang on to them.
Ai possessori del biglietto inaugurale, tenetelo stretto.
Six IAO key-holders, one chef.
Sei possessori di tessere IAO, uno chef.
Only the holder of the amulet may talk.
Solo il possessore dell'amuleto puo' proferire parola.
I never knew them mineral holders held the right of way.
Non sapevo che i proprietari minerari avessero diritto d'accesso.
The original holders of those fake IDs,
I proprietari di quei documenti di identità.
Account holder's name? Owen Elliot.
Nome del proprietario del conto?
The network's being charged $2,500 by the copyright holder.
La rete dovrà pagare 2500 dollari al proprietario dei diritti.
The current holder of the burden has the right to defend their property.
L'attuale proprietario ha il diritto di difendere la sua proprietà.
Janko, we have reason to believe that the box-holder for this key was a murder victim.
Janko, crediamo che il proprietario di questa chiave sia stato assassinato.
...you asked about. The copyright holder is a US corporation...
Riguardo il caso in questione il proprietario dei copyright e' un'azienda americana...
Yeah, but credit-card holders are only liable for, what, 50 bucks a fraud?
Si', ma i proprietari delle carte sono responsabili solo per cosa, - 50 dollari a frode?
Card holder says everything was normal when she left.
La proprietaria della carta dice che era tutto normale quando se n'e' andata.
Well, that's of little concern to me, being as he's the title holder.
Non le credo. Beh, cio' non mi preoccupa affatto, essendo lui il proprietario.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test