Translation for "foreboding" to italian
Similar context phrases
Translation examples
Why do I have a dark sense of foreboding?
Perche' ho un cattivo presentimento?
I have no idea, Sire but I have a terrible foreboding
- Ho un terribile presentimento.
A sad foreboding is awakened in me by this mysterious man!
Dubbio, ma tristo presentimento in me risveglia quest'uomo arcano!
I have a bad foreboding.
Ho un brutto presentimento.
I'm having a strange, foreboding feeling.
Ho una strano e inquietante presentimento.
It gives me cause for grave foreboding.
Mi crea solo un brutto presentimento.
Are you are prepared to wager everything on some feeling of foreboding?
Sei pronta a scommettere tutto su un qualche presentimento?
I had strong forebodings.
Ero pieno di tristi presentimenti.
When the phone rang, I had a foreboding of disaster.
Quando il telefonò squillò, ebbi un presentimento disastroso.
noun
- It is a bad foreboding.
- Un cattivo presagio.
- Foreboding or darkness or... - No.
- un presagio, l'oscurita' o...
But the meeting of November 4th had a marked air of grim foreboding.
Ma la riunione del 4 novembre fu all'insegna di tristi presagi.
I find from experience, your majesty, that in a great many cases before any actual physical symptoms appear, the sufferers undergo a curious mental disorientation, a quick sense of fear a foreboding of pain and death.
Ho imparato con l'esperienza, Vostra' Maesta', che nella maggior parte dei casi prima che appaiano i veri sintomi fisici, il malato mostra uno strano disorientamento mentale... un senso immediato di paura e apprensione, un presagio di dolore e di morte.
As far as foreboding goes, it's a little light in the loafers.
- Davvero? Per quanto valga il presagio, puo' non voler dire nulla.
Didi, I know the weather is foreboding now, but everything's gonna be fine.
Didi, so che questo tempo e' un cattivo presagio ma... - andra' tutto bene.
Washington's men are encamped at Valley Forge where they have been overcome with a sense of dread foreboding.
Gli uomini di Washington sono accampati a Valley Forge dove sono stati sopraffatti da una sensazione di sinistri presagi.
An endless foreboding. Like a dream I can't wake myself out of.
Un presagio costante, come un sogno da quale non riesco a svegliarmi.
But thankfully, not all of us are burdened with the ominous forebodings of SEN.
Ma per fortuna, non tutti abbiamo i sinistri presagi di SEN.
I did hallucinate one ancient foreboding warrior harbinger while I chewed maca root about a year ago.
Ho avuto un'allucinazione di un antico guerriero portatore di presagi mentre masticavo radice di maca un anno fa.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test