Translation for "flushed" to italian
Translation examples
verb
You got to flush them kidneys every day. BERNSTEIN:
- Devi lavare i reni ogni giorno.
Flush him down, but he's never gone!
Mi devo lavare, ma non lo farà mai!
The feds are looking to flush the PD down the toilet on the Retro Girl case.
La Fed sta cercando di lavare il PD giù il wc sulla ragazza retrò caso.
So what you're gonna do then is come over here to the eye washing station and then just kind of flush out your eyes, you know, get the chemicals out, all right?
E dopo devi venire qui... alla stazione per il lavaggio oculare. Dopodiche' devi sciacquarti gli occhi per lavare via le sostanze chimiche. Tutto chiaro?
I get to spend another morning in the girl's bathroom trying to flush the scent of asparagus urine out of my nostrils.
Io passerò un'altra mattinata nel bagno delle ragazze cercando di sciacquare via l'odore di urina agli asparagi dalle mie narici.
- Teddy, go flush your eyes out.
Teddy, vatti a sciacquare gli occhi.
verb
First I take a long-gauge needle, and I push it down the head of the penis, then I slowly draw out blood, flush it with saline and repeat.
Prima di tutto, prendero' un lungo ago e lo inseriro' nel pene, poi lascero' scorrere il sangue, inserendo della fisiologica e poi ripetero'.
It's a device for keeping, um, heart transplants viable by flushing blood through the chambers.
E' un dispositivo per mantenere fattibile il trapianto di cuore, facendo scorrere il sangue attraverso le cavita'.
I mean, I saw my life flush before my eyes today.
Cioe', ho visto la mia vita scorrere davanti ai miei occhi.
The circular flush of the blood.
Il continuo scorrere del sangue.
No. We're just gonna tie this off, hit the open road, and keep driving until the toilets flush in the other direction.
Adesso lo leghiamo bene, ci rimettiamo in macchina e guidiamo finché l'acqua non scorrerà all'insù.
Does it make you flushed?
Ti fa arrossire?
Don't flush, I was kidding.
Non arrossire, stavo scherzando.
Now don't get awful flushed.
- Mi raccomando, non arrossire.
The guy can't get two words out without going flush.
Quello non riesce adire neanche due parole senza arrossire.
- And very flushed.
E fatta arrossire molto!
- Why would you get flushed?
- Perche' dovresti arrossire?
I feel flush.
Mi sento arrossire.
And it just made my face all flushed and hot.
Mi ha fatto arrossire tutta.
Don't flush so much if you want to be believed.
Non arrossire così se vuoi essere credibile.
verb
Back to the Klingon Empire. Let's see how many other birds we can flush out of here.
Vediamo quanti altri uccelli riusciamo a snidare.
I'm going underground to flush Saris out.
Vado sottoterra a snidare Saris.
Major Reno will lead his men across the river to flush out the hostiles.
Il maggiore Reno guidera' i suoi uomini attraverso il fiume per snidare i nemici.
.. of Provvidenza were conducting an inspection round in this area... .. so that we'd flush out evil spirits and daemons from ancestral castles.
..della Provvidenza stiamo facendo un giro d'ispezione nella zona.. ..onde snidare, dai castelli aviti, gli spiriti maligni e i satanassi.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test