Translation examples
The only failure...
L'unico fallimento...
Failure of any kind is failure.
Il fallimento in tutte le sue forme... - e' un fallimento.
But sometimes failure is just failure.
Ma delle volte il fallimento... e' solo fallimento.
Failure stacked atop failure.
Fallimenti impilati su fallimenti.
- That's failure.
- E' un fallimento.
Your public failure is our public failure.
Il tuo fallimento pubblico e' il nostro fallimento pubblico.
You're failure!
Sei il fallimento!
noun
System failure imminent.
Guasto del sistema imminente.
Galactic power failure.
Potere galattico guasto.
Another equipment failure?
Un altro guasto?
Mechanical failure then?
Un guasto meccanico quindi?
A power failure?
Un guasto alla luce?
Critical failure protocol!
Protocollo guasti critici!
Hijackings, engine failures,
Dirottamenti, guasti al motore...
A computer failure.
Un guasto al computer.
Catastrophic failure detected.
Guasto catastrofico rilevato.
Massive instrument failure!
Grave guasto alle strumentazioni!
noun
It's a power failure.
E 'una mancanza di alimentazione.
- An appalling failure of imagination.
- Un'orrenda mancanza di immaginazione.
- A power failure... hold it.
- Una mancanza di corrente, aspettiamo.
"a failure of spirit."
"una mancanza di determinazione".
A failure to... Collaborate?
Una mancanza di... collaborazione?
Man's roadmap to his failures.
(nefilim) indicano all'uomo le sue mancanze.
A failure of imagination.
la mancanza di immaginazione.
Some... failure of masculinity.
Certe... Mancanze di mascolinita'.
A failure to behave naturally.
mancanza di naturalezza.
I-it's a failure to, um...
E' una mancanza di...
Failure is lonely.
L'insuccesso... rende soli.
You got failure in your blood.
Hai l'insuccesso nel sangue.
One across - "dramatic failure".
Uno orizzontale: "insuccesso teatrale."
I don't normally experience failure.
Normalmente non subisco l'insuccesso.
It is a sure failure
L'insuccesso è sicuro.
Some kind of unexpected failure.
Un qualche insuccesso improvviso!
They're failures.
Sono segni di insuccesso.
"The experiment... a failure."
"L'esperimento ... un insuccesso."
Was Christianity a failure?
Il cristianesimo era un insuccesso?
Failure can be rewarded...
L'insuccesso puo' essere ricompensato...
noun
His left ventricle was weakened by the fact that he suffered from congestive heart failure.
Il ventricolo sinistro era indebolito perche' il paziente soffriva di un difetto congenito del cuore.
Possible it was mechanical failure?
E' possibile che si sia trattato di un difetto meccanico?
Infinite goodness was your failure.
L'infinità bontà fu il suo difetto.
Hank Reilly did not die from congenital heart failure.
Hank Reilly non e' morto per un difetto cardiaco congenito.
Those failures will not make her a very desirable wife!
Certi difetti non la rendono certo desiderabile.
Tunnel six failure.
Difetto nel tunnel sei.
Covers us in case of equipment failure,
Ci tutela in caso di difetti dell'attrezzatura,
noun
- I'm a failure.
Sono un fallito.
Yoυ're failures!
Siete dei falliti!
You're a failure
Sei un fallito
Shut it, failure!
Zitto, scrittore fallito!
He's a failure.
È un fallito.
And a failure!
E avremmo fallito!
noun
Elliot, my speech was a complete failure.
Elliot... Il mio discorso e' stato un disastro.
You're a failure. You need food.
Sei un disastro, ti serve cibo.
It was a complete and total failure.
Fu un disastro completo.
The marriage was a failure.
Il matrimonio era un disastro.
It was a total and outright failure.
E' stato un completo e totale disastro.
What about his failure on slots?
Oppure il disastro con le slot machine.
You are a failure.
Sei un disastro.
A bitter failure.
È stato un disastro.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test