Translation for "dud" to italian
Dud
adjective
Similar context phrases
Translation examples
noun
Worst kind of duds.
La specie peggiore di bidoni.
This place is full of duds anyway.
Tanto questo posto è pieno di bidoni.
They'd be selling a dud.
- E venderanno un bidone.
A dud virgin?
Una vergine bidone?
They're fucking duds.
Sono un bidone.
Could this be a dud?
Potrebbe essere un bidone questo?
- She turned out to be a dud.
- Lei si rivelò un bidone.
What a fucking dud product!
Che schifoso bidone!
noun
Instead I get stuck with the duds.
Invece sono finita con quelli incapaci.
Why? Remember when you were all worried that our son's a dud?
Ricordi quando ti preoccupavi che nostro figlio fosse un incapace?
That one's a dud.
- Quella e' un'incapace.
They were duds, Ron.
Erano degli incapaci, Ron.
great.We're stuck with a dud.
Grandioso. Siamo finiti con un'incapace.
(LAUGHS) We've had some awful bloody duds from you lot, either dead from the neck up or bent as safety pins.
Abbiamo avuto alcuni terribili incapaci del cazzo dal vostro gruppo, o morti dal collo in su o corrotti fino all'osso.
adjective
That cheque I gave you was a dud, by the way.
E comunque l'assegno che vi ho dato era falso.
Did the deal with the German guy this afternoon, long before Harry found us, so if he found a painting in our hotel bedroom, it was the other dud.
Abbiamo chiuso l'affare con il tedesco nel pomeriggio, prima che Harry ci trovasse, quindi se ha trovato un dipinto nella stanza d'albergo, era l'altro falso.
Well, it's a dud.
- Beh, è un falso.
So you sold a dud to the German, too? No, no.
- Avete venduto un falso pure al tedesco?
No, you are way too earthy to be a dud, aren't you?
No, tu sai troppo di terra per essere un falso, vero?
noun
And our next attack will make this bomb look like a dud.
E il nostro prossimo attacco fara' sembrare questa bomba... una cosa da nulla.
Kim, I wouldn't do any of this with the other women if you weren't such a dud bloody root!
Kim, non avrei mai fatto una cosa del genere con altre donne, se tu non fossi un tale inutile maledetto pezzo di legno.
What's with the duds, dude?
Cosa non va nei vestiti, amico?
That'd mean dud to me and you wouldn't it? Hmm?
La morte e' una cosa seria.
You know what Milk Duds are. It's a classic movie sna...
- Lo sai cosa sono, sono il classico snack da cine...
Now either you figure this thing out and save your skin, or you're a dud too.
O risolvi questa cosa e ti salvi la pelle... oppure sei un fallito anche tu.
Those were duds before me. He doesn't know I'm the best thing he's ever had.
"E' chiaro che con me vuole solo divertirsi, ma non sa che sono la cosa migliore che gli sia mai capitata.
What are Milk Duds?
- Cosa sono gli Smarties?
Well, the bank thing was a dud.
Beh, la cosa della banca è stata un flop.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test