Translation examples
noun
ONE NATURAL DEFECT.
UN NATURALE DIFETTO.
No defects, nothing.
Nessun difetto, niente.
No filling defects.
Nessun difetto di circolazione.
"There's a defect.
"C'e' un difetto.
A speech defect?
Un difetto di pronuncia?
-Not defects, improvements!
- Non difetti, miglioramenti!
Congenital valve defect.
- Un difetto valvolare congenito.
Just one defect:
Ha un solo difetto:
Atrial septal defect.
Difetto settale atriale.
Ramius intends to defect.
Ramius intende disertare.
Defecting to America?
- Disertare a favore dell'America?
He wants to defect.
Ha intenzione di disertare.
I think he wants to defect.
Penso voglia disertare.
- You want to defect.
- No. - Vuoi disertare?
You're defecting from the Empire?
Volete disertare dall'Impero?
I wish to defect.
Chiedo di disertare.
Die or defect.
Morire o disertare.
We go defect.
Andiamo a disertare.
You mean defect?
Vuoi dire disertare?
noun
We're asserting a mental defect brought on By years of inhaling mushroom fumes.
Siamo sostenendo il vizio di mente a causa di anni passati ad inalare esalazioni di funghi.
It must be a defect of the family.
Dev'essere un vizio di famiglia.
You pled mental defect and got him off with a non-punitive letter of censure.
Tu adducesti un vizio di mente e lui se la cavò con una lettera di censura.
The demand of the tetraplegic Ramon Sampedro requesting the euthanasia... was rejected yesterday by the tribunals due to defects in its form
La richiesta del tetraplegico Ramón Sampedro, che richiede l'eutanasia, è stata rifiutata ieri dal tribunale per un vizio di forma.
I argued the mental defect was triggered by personal experience and that he was coming from a place of love and protectiveness.
Dissi che il vizio di mente era stato provocato dall'esperienza personale e che lui veniva da un luogo dove era amato e protetto. Entra.
Like my defect of clinging to memories as if they were treasures.
Come il mio vizio di considerare gli ultimi ricordi patrimonio da non sciupare.
And, frankly, the only way to make this happen now is to play that angle, pursue an insanity defence based on mental defect.
E francamente, l'unico modo che ci resta per farcela è giocare questa carta: Impostare la difesa su un'infermità basata su un vizio di mente.
noun
All right, after I finish the femoral canal, we will incorporate the fibula into a plate-and-screw construct to span the defect.
- Dopo che finisco il canale femorale, inseriremo il perone in un congegno per compensarne la mancanza.
I think that we can see quite clearly some very, very serious defects and flaws in our society, our level of culture, our institutions, which are going to have to be corrected by operating outside of the framework
Alcune mancanze della nostra società, nel nostro livello di cultura, nelle istituzioni, Che dovranno essere corretti lavorando al di fuori del quadro
Whether it was pride, whether defect of judgment or whether nature, not to be other than one thing, made him feared, so hated, and so banished so our virtues lie in the interpretation of the time.
Forse la sua superbia, forse la sua mancanza di giudizio, o forse la sua natura che lo faceva essere solo una cosa, l'hanno fatto temere e anche odiare, fino a bandirlo. Così, le virtù sono soggette all'interpretazione dei tempi.
He sees it as evidence of a character defect.
La vede come una prova di mancanza di carattere.
You know, I honestly think this speaks to a larger defect in the moral character of the State Department under her leadership.
Questo e' al limite della sfacciataggine. Sa, io penso che questo sia testimonianza di una grande mancanza di moralita' del Dipartimento di Stato sotto la sua guida.
Doctor, do you know what caused this... this defect?
Dottore, sa che cosa ha causato questa... questa imperfezione?
The smallest defects, the graininess of the film.
Le piccole imperfezioni, la granularità della pellicola.
She had a defect.
Ha avuto un'imperfezione.
Not a single genetic defect or latent abnormality in her DNA.
Nemmeno una singola imperfezione genetica o un'anormalita' latente nel suo DNA.
I went with the scene on the Peninsula where the defects huddle together for warmth.
Ho scelto il momento in cui le imperfezioni si riuniscono per scaldarsi.
"Let the Church provide" has itself made good any defects in the Pope's dispensation.
"Che la Chiesa provveda", ha reso valida ogni imperfezione della dispensa del Papa.
There may be some unforeseen defects.
Potrebbero esserci imperfezioni inaspettate.
A woman in my office recently gave birth to a defect, I...
Una donna in ufficio ha di recente messo al mondo un'imperfezione, e...
The defects living there are ruled by emotion and base desires. An ancient vestige of our past.
Le imperfezioni che vivono li' sono guidate da emozioni e dai desideri piu' volgari, vecchia traccia del nostro passato.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test