Translation for "decrees" to italian
Decrees
verb
Translation examples
noun
Decrees to be signed.
Decreti da firmare.
The decree, Friedrich.
Il decreto, Friedrich.
I've decreed it.
- Io lo decreto.
Break my decrees.
Infrangi i miei decreti.
By royal decree...
Con regio decreto.....
A divine decree.
Un decreto divino.
- Listen. The decree.
Ricordati del decreto.
I second the decree.
Appoggio il decreto.
I decree an exception.
Decreto un'eccezione.
- Some papal decree.
- un qualche decreto papale.
noun
- It's a conversation, not a decree.
È una conversazione, non una sentenza.
The decree nisi means we're safe.
Con la sentenza provvisoria siamo al sicuro.
¶ at the sad decree ¶ ¶ at the sad decree
# Alla triste sentenza Alla triste sentenza #
The decree absolute's only a formality.
La sentenza definitiva e' solo una formalita'.
Since my final decree.
Dalla sentenza definitiva.
We've got the Decree Nisi.
Abbiamo la sentenza temporanea.
Here is your divorce decree.
Tieni. La sentenza di divorzio.
Mm-hmm. Divorce decree.
La sentenza di divorzio.
Got the decree this morning, so...
Ho ricevuto la sentenza stamattina, quindi...
Sam and Eunice's divorce decree.
La sentenza di divorzio di Sam ed Eunice.
It's a decree of legal separation and I'd appreciate it if you'd sign it.
È un'ordinanza di separazione. Ti sarei grata se la firmassi.
And yet, it was your decree that made me a friend of my enemy.
Ma... e' stata la tua ordinanza a rendermi amica del mio nemico.
Your decree last month -- soul deals way down after the war with Abaddon.
La sua ordinanza del mese scorso... l'acquisizione di anime e' calata dopo la guerra con Abaddon.
Here is the judge's decree.
Questa e I ordinanza del pretore.
The King's decree stipulates that all texts set to my music become my property.
L'ordinanza firmata dal re indica espressamente che tutto il testo sul quale ho composto musica è ora di mia proprietà.
Charles X is issuing 4 decrees:
Carlo X emanerà domani quattro ordinanze.
You must decree the English Lords' reduce their guards, or they will form them into private armies and rise up at every tax you levy.
Devi decretare che i lord inglesi riducano le proprie guardie, o le trasformeranno in eserciti privati e insorgeranno a ogni tassa che imporrai.
You can't decree your end. Nobody has that right.
Non puoi decretare Ia tua fine, nessuno ne ha diritto.
Peace cannot be decreed, not even by the King.
Neppure il re puo', decretare la pace.
Only the entire council can decree a prohibition of space flights.
Solo l'intero consiglio può decretare l'interruzione di tutti i voli spaziali.
God cannot be so cruel as to decree that people like...
Dio non può essere così crudele da decretare che chi è diverso non debba mai essere appagato.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test