Translation examples
verb
- Don't you have socks to darn? Blair, this is not about you or me.
Non hai dei calzini da rammendare?
Not darning, but other... important police work.
Non a rammendare, ma a fare altre... importanti cose di polizia.
I'm sick of packing and unpacking and of darning tights.
Sono stanca di fare e disfare valigie e di rammendare calzamaglie.
I thought I might tidy the tent, maybe do some darning.
Pensavo di mettere ordine nella tenda, forse rammendare qualcosa.
I am beside you, darning tights. Very familiar, quite real.
- Sono vicino a te, a rammendare calzamaglie, molto familiare, davvero reale.
How long are you going to keep darning those socks?
Fino a quando hai intenzione di rammendare le calze?
noun
Makes no odds to me whose socks I darn.
Non fa differenza per me di chi sono i calzini che rammendo.
You want a husband who will darn your socks and bear your children?
Vuoi un marito che rammendi i tuoi calzini e cresca i figli?
BILLY: If you want something to do, why not darn the holes in my socks?
Se non hai niente da fare, perché non mi rammendi i calzini?
I am not entirely clear which is the darn and which is the hole.
Non credo di capire davvero quale sia il rammendo e quale il buco.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test