Translation examples
Un bel sonno... e qualche rammendo.
Get a bit of sleep, do a bit of mending.
Rammendi i vestiti da solo?
Mending the clothes yourself?
-Rammendo le tue camicie.
Mending your shirts. Don't do that.
Togliteli, li rammendo dopo cena.
Take them off. I"ll mend them after supper.
- No, no. Se vuole la rammendo.
I can mend it for you.
Chi rammenda le calze al giorno d'oggi?
Who mends socks these days?
Rammendi i vestiti con il nastro adesivo.
You mend your clothes with scotch tape.
Solo alcuni rammendi sono miei.
I just mended it.
Rammendo i calzini di tuo padre.
- I'm darning your father's socks.
Come mia nonna, quando rammenda un calzino.
Like my grandmother, darning a sock.
Non fa differenza per me di chi sono i calzini che rammendo.
Makes no odds to me whose socks I darn.
Dammi quei calzini, che li rammendo.
Give us those socks, and I'll darn them.
Vuoi un marito che rammendi i tuoi calzini e cresca i figli?
You want a husband who will darn your socks and bear your children?
Se non hai niente da fare, perché non mi rammendi i calzini?
BILLY: If you want something to do, why not darn the holes in my socks?
Non credo di capire davvero quale sia il rammendo e quale il buco.
I am not entirely clear which is the darn and which is the hole.
Un gomitolo di lana nera da rammendo per suor Cyril, e il suo solito adesivo per la dentiera.
A cart of black darning wool for Sister Cyril, and her usual denture cream.