Translation for "customary" to italian
Customary
adjective
Translation examples
adjective
- I'm giving the customary two weeks.
Ti do le consuete due settimane di preavviso.
Anyway, it's customary, and it's wise.
In ogni modo è consueto ed è saggio.
Now then, we will continue the customary reception routine.
Ora, continueremo la consueta rutine del ricevimento.
Well, I believe it's time for customary coaches' drinks.
Credo sia ora del consueto brindisi tra allenatori.
Make the customary arrangements.
Attui le consuete procedure.
I believe it's customary to grant three.
Penso che di consueto se ne esaudiscano tre.
It's customary here.
Qui è consueto.
With all his customary diplomacy and tact.
Con il tatto e la diplomazia a lui consueti.
Here, everything is customary, ceremonial, safe.
Qui ogni cosa e' consueta... rituale... - sicura.
adjective
In a twinkling, the Police with their customary genius for error ..
In un batter d'occhio, la polizia con il suo talento abituale per gli errori ..
The way Reiting and Beineberg punish him is customary cruelty among schoolboys.
Il modo in cui Reiting e Beineberg lo puniscono è una crudeltà abituale tra gli studenti.
However, during our customary check ups, we stumbled on a separate misdemeanour.
Ad ogni modo, durante i nostri controlli abituali, abbiamo scoperto per caso un altro misfatto.
It's a customary thing... in America.
E' una cosa abituale... in America.
I can see you don't believe in the customary forty-eight-hour window between kills.
Vedo che non credi nell'intervallo abituale di 48 ore, tra una morte e l'altra
It's more than my customary stake.
E' più alta della mia posta abituale.
See "Culture For All," in its customary timetable of 3 a.m.
Veda "Cultura per Tutti", nel suo orario abituale, alle 3 della mattina.
The witness having been sworn, I will now administer the customary admonitions and...
Il testimone ha giurato ed ora comunichero' gli abituali ammonimenti...
Round up a few of your associates, Mr Welch... ..with your...customary discretion.
Riunite qualcuno dei vostri soci, signor Welch con la vostra... abituale discrezione.
My parents called at 6:00 to give their customary eight-hours notice.
I miei genitori hanno chiamato alle 6:00, per darmi il loro abituale preavviso di otto ore.
adjective
Was that customary with him?
Era solito farlo?
- It's the customary way.
- Di solito è così.
It's customary that your label pay.
Di solito paga l'etichetta.
You know, in some cultures, it's customary...
Sai, di solito e' normale...
That's the customary allowance.
È il solito compenso.
And this should be his customary attitude
E questo dovrebbe essere Il suo solito contegno
A tip is-a customary!
Di solito si da una mancia...
One of my sister's customary episodes!
Una delle solite scenate di mia sorella!
What is customary?
Com'e' di solito?
Omit the customary pleasantries, Miss Moneypenny.
Tralasci le solite chiacchiere, Miss Moneypenny.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test