Translation for "concludes" to italian
Translation examples
Tiberius will conclude our business.
Tiberio concludera' i nostri affari.
Which leads you to conclude...?
Che la porta quindi a concludere...?
Do you wish to conclude?
Desiderate concludere l'affare?
Now shall we conclude our business?
Vogliamo concludere lo scambio?
This will conclude our efforts. Wait.
Questo concluderà i nostri sforzi.
I wish to conclude this transaction.
Vorrei concludere questa transazione.
Shall we conclude our business?
Vogliamo concludere il nostro affare?
We have some important business to conclude.
Dobbiamo concludere un'importante impegno.
We have some business to conclude.
Abbiamo un affare da concludere.
I have been long a sleeper... but I trust my absence doth neglect no great design... which by my presence might have been concluded.
Troppo a lungo ho dormito, ma non credo ne abbia sofferto qualche decisione che doveva concludersi in mia presenza.
And to conclude... Who would you say comes close?
E per terminare... cosa diresti di quell'uomo che sta per attraversare?
We needed the time to conclude an ongoing investigation... by the Major Crimes Unit... a wiretap case that would have been disrupted had we moved immediately.
Ci serviva del tempo per terminare un'indagine in corso... da parte dell'Unita' Affari Speciali... un caso di intercettazioni che sarebbe andato a monte se ci fossimo mossi subito.
verb
We can conclude that all neurosurgeons are in love with Marilyn Monroe.
Possiamo dedurre che... tutti i neurochirurghi sono innamorati di Marilyn Monroe.
By examining the state of the plant we can conclude, what the plant felt.
A partire da queste variazioni possiamo dedurre ciò che la pianta ha provato.
- Then I can only conclude she must have broken her fast.
Allora, devo dedurre che abbia rotto il digiuno.
If you persist, I'll conclude you're a drone.
Se continua, dedurrò che è un fannullone.
I must conclude you are deceased.
Devo dedurre che tu sia deceduta.
Which led me to conclude that you must be in some trouble.
Il che mi fa dedurre che devi esserti messa nei guai.
We must conclude that it isn't since we're allowed to touch it.
Dovremmo dedurre che non lo sia, dal momento che ci è permesso toccarla.
Given the secrecy that attends it, I can only conclude that it's a navigation device.
Data la segretezza che lo circonda, posso dedurre che...
Then may I conclude you have not got the order yet.
Quindi devo dedurre che lei non abbia ancora ricevuto quell'ordine.
Are we therefore to conclude That you sleep with whomever crosses your path?
Possiamo dedurre che lei va a letto con tutti quelli che incrocia?
verb
And so concludes our time together.
E questo fa finire qui la nostra serata.
I shall conclude before sunrise. Hurry up, sir.
Finirô prima che spunti il giorno... ln fretta, Signore
'But we can never know how the story will conclude, 'and perhaps that's for the better.
Non possiamo sapere come finirà la storia... e forse è meglio così.
That will give them time to conclude their business.
Cosi' avranno tempo per finire di fare le loro cose.
I'll conclude on a slightly inhuman note.
Esatto, dobbiamo finire inumanisticamente...
When will Mr. Wood conclude his interminable gabble?
- Il signor Wood finira' il suo interminabile borbottio?
When my research is concluded there will be no more deficit.
Quando finiro' la mia ricerca, non ci sara' piu' deficit.
And now, to conclude this concert, we present Frontiers of Science.
A continuazione, e per finire questo concerto, presentiamo Le Frontiere della Scienza.
But this behavior will abruptly conclude this evening.
Ma questo atteggiamento fara' finire subito la serata.
Well, all right, in that case, to conclude, I shall answer an individual question from each of you. Lets see, you start.
E allora, per finire risponderò a una domanda personale di ognuno.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test