Translation for "compliant" to italian
Translation examples
adjective
She wants a daughter-in-law who's compliant and ignorant.
Lei vuole una nuora compiacente ed ignorante.
She supplied you with perfect, compliant victims.
Ti ha fornito vittime perfette e compiacenti.
Well, now that I'm a perfectly compliant soldier, thanks to Charlie, will I be sent out into the field?
Bene, ora che sono un soldato compiacente, grazie a Charlie, verro' mandata fuori in campo?
This unsub needs a compliant victim to proceed with his fantasy.
Questo S.I. ha bisogno di una vittima compiacente per perpetrare la sua fantasia.
The Norwegian guy wasrt so compliant,
Il tipo norvegese non era così compiacente,
But I must warn you that you may not find this parliament as... compliant as those before.
Ma devo avvertirvi che potreste trovare questo nuovo Parlamento meno... compiacente rispetto a quello precedente.
We have two selves: the one the world needs us to be-- compliant-- and the shadow.
Abbiamo due personalità... quella che il mondo vuole che sia... compiacente.
This will render him compliant?
E questo lo rendera' compiacente?
You're going to be respectful, compliant... and appreciative, the way a woman should be.
Tu sarai rispettosa, compiacente e riconoscente. Come una donnina perbene.
When I met her she appeared willing and compliant.
Quando l'ho incontrata, era disponibile e compiacente.
I made her more... compliant.
L'ho resa più... accondiscendente.
If you went back to being compliant...
Se tornassi a essere accondiscendente...
'Be compliant... '..and you will live to see another day.'
Sii accondiscendente... e vivrai abbastanza da vedere un nuovo giorno.
Does he really not know how you make his workers so compliant?
Davvero non sa come fai a renderli così accondiscendenti?
And he manipulated me into compliant victimization.
E mi ha reso una vittima accondiscendente.
I hope they're all this compliant.
Spero siano tutti cosi' accondiscendenti.
The psychiatrist said that Colleen was completely compliant.
Lo psichiatra disse che Colleen era totalmente accondiscendente.
Hmm. Yet she seemed totally compliant.
Pero' sembra che sia stata completamente accondiscendente.
We've been entirely compliant in our collection efforts.
Siamo stati totalmente accondiscendenti nei nostri tentativi di riscossione.
I can make you compliant with alcohol.
Potrei renderti accondiscendente con un po' di Whiskey.
adjective
Well, since she's willing to accept the fact that her husband killed a man, it suggests that she's a submissive and compliant woman. So, where do you think they'll go?
Beh, visto che e' pronta ad accettare il fatto che il marito ha ucciso un uomo... questo ci dice che e' una donna remissiva e arrendevole.
I can make a stubborn person compliant.
Posso rendere una persona testarda arrendevole.
Enough to make him more compliant to kill.
A sufficienza perché fosse arrendevole mentre veniva ucciso.
Well, neither sample would harm someone, but the second one could make someone quite happy, sleepy, and compliant.
Beh, nessun campione e' nocivo, ma il secondo puo' rendere molto felici, sonnolenti, e arrendevoli.
It's part of the 1%'s conspiracy to keep the masses - dumb and compliant.
Fa parte del complotto per tenere le masse stupide e arrendevoli.
adjective
Once the spirit is more compliant, then we can start drawing it out.
Una volta che lo spirito sarà più remissivo, possiamo iniziare a farlo uscire.
How they make you... .. compliant.
Come ti rendono... remissiva.
The suspects surrendered after ten minutes of negotiation, unarmed and compliant.
- La sua camera è circondata. - Bene. Sospetti circondati dopo 10 minuti di trattative, disarmati e remissivi.
You are going to be re-implanted into a more compliant host.
Sarai reimpiantata in un ospite più remissivo.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test