Translation for "coast" to italian
Coast
adjective
Translation examples
noun
The gypsy flies from coast to coast
Lo zingaro vola da costa a costa
7 miles from coast to coast. A bit narrow.
7 miglia da costa a costa.
"Monterey's Coast."
"Costa di Monterey."
- Coast-to-coast, huh?
- Ah, costa a costa, huh?
Arches. Your arches. Coast to coast.
Gli archi, i tuoi archi, da costa a costa.
The Ivory Coast.
Costa d'Avorio.
We're building coast-to-coast.
Costruiamo da costa a costa.
Coast-to-coast hook up.
Da costa a costa.
Coast to coast. Sea to shining sea.
Da costa a costa, da un oceano all'altro.
adjective
She's telling people that you reneged on her Alaskan coast cleanup bill.
Va dicendo che ha ritrattato sulla sua legge per la pulizia del litorale in Alaska.
Neville left at first light to walk by the coast.
Neville è uscito all'alba, per una passeggiata sul litorale.
This bad boy has more shoreline, literally, than the entire coast of California.
Questo posticino ha più chilometri di litorale della California.
He was last seen high on the Lewis Pass, walking alone towards the rugged west coast.
Fuvistoperl'ultima volta a Lewis Pass, passeggiaredasoloverso le scogliere del litorale ovest
You're dragging out the situation on the coast now?
Parlare adesso della situazione sul litorale? Lei è proprio matta!
People... a photo of people at the coast on the front page?
Una foto della gente sul litorale, in copertina.
noun
Coast Guard, Coast Guard, this is the submarine Atlantis.
Guardia costiera, Guardia costiera, parla il sottomarino Atlantis.
Coast Guard, huh?
La Guardia Costiera?
Calling Coast Guard...
Qui Guardia Costiera...
Okay, Coast Guard.
Ok, Guardia Costiera.
- The Amalfi coast.
- La costiera amalfitana.
Coast Guard, boss.
Guardia Costiera, capo.
Coast Guard, Fitzgibbon.
Guardia costiera, Fitzgibbon.
noun
Not there, Ms. Ramsay. On the Coast.
Il signor Hepstein è in Riviera
When you say he's on the Coast, dear, do you mean he's in Brighton?
Cara, quando lei dice Riviera, intende la spiaggia di Brighton?
Your Supremacy, we nominate you honoris causa... one of us, a rough and tough Tuscan of the woods and coast.
Vostra Sommità, vi nominiamo honoris causa uno di noialtri: ...toscanaccio brusco e rozzo pellaccia da bosco e da riviera!
noun
The Navy's engaged, just off of the coast.
La Marina sta combattendo al largo.
We can coast down the hill.
Possiamo costeggiare la collina.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test