Translation for "cleanups" to italian
Translation examples
Although that's not counting the cleanup.
Senza però contare la ripulitura.
And you're going to be my last cleanup.
E tu sarai la mia ultima ripulitura.
- We do lots of different stuff. Like water rescue, harbor cleanup, wreck-diving ops.
Facciamo molte cose, soccorso marittimo... ripulitura del porto, immersioni su relitti...
Looks like crime scene cleanup.
Ha proprio l'aria di una ripulitura della scena del crimine.
Tell your father he has to appoint somebody with real credentials to a cleanup committee down there.
Dire a tuo padre di prendere qualcuno con delle vere credenziali per tenere d'occhio la ripulitura.
The cleanup has begun as the city returns to normal with coast guard teams going as far north as Daytona Beach - and as far south...
E' iniziata la ripulitura mentre la citta' ritorna alla normalita', la guardia costiera setaccia al nord, a Daytona Beach, e al sud...
And the oil company cleanup job?
E il lavoro di ripulitura con la compagnia petrolifera?
The cleanup continues.
La pulizia continua.
Cleanup requested, Bacteriology...
Richiesta pulizia. Batteriologia...
Police-department cleanup.
Pulizia nel Dipartimento!
Cleanup's underway.
La squadra di pulizia sta per arrivare.
Cleanup's almost done.
Le pulizie sono quasi finite.
Cleanup on aisle...
Addetto alle pulizie nel reparto...
Come for cleanup.
Potete procedere con la pulizia.
Chin cleanup, aisle two.
Pulizia mento, reparto due
Harrison, you're on cleanup.
Harrison, occupati della pulizia.
Crime scene cleanup.
Pulizia di scene del crimine.
I've been supervising this cleanup for the last 48 hours.
Sto dirigendo questa bonifica da 48 ore.
Hi, I'm Emmy Kadubic, chairwoman of the wilde oil cleanup foundation.
Salve, sono Emmy Kadubic, Presidente della Fondazione Wilde per le Bonifiche di Petrolio.
Pour in a king's ransom of government funds for the cleanup.
Per la bonifica il governo stanzia un fottio di soldi.
In one of them, the state paid for the whole cleanup.
In uno di questi lo Stato ha pagato per la bonifica.
the epa has begun the cleanup in west virginia.
L'Ente per la Protezione Ambientale ha iniziato la bonifica in West Virginia.
There's no cleanup happening.
Non c'e' nessuna bonifica.
How's the cleanup going?
Come va la bonifica?
Cleanup and martial law are still in effect.
La bonifica e la legge marziale sono ancora in vigore.
When they shut it down, the state never paid for an official cleanup.
Quando l'hanno chiusa, il governo non hai mai finanziato una bonifica.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test