Similar context phrases
Translation examples
verb
This thing just doesn't want to budge anywhere.
Questo coso non vuole proprio muoversi.
- I'm not going to budge till I get it!
- Non ho intenzione di muoversi finché non li avrò!
This thing ain't gonna budge.
Questo non ha intenzione di muoversi.
SHE'S DUG HER HIGH HEELS IN AND SHE'S NOT BUDGING.
Ha puntato i piedi e non intende muoversi.
He's refusing to budge.
Si rifiuta di muoversi.
Something's gotta budge.
Qualcosa deve muoversi.
Gary won't budge.
- Gary non vuole muoversi.
Oh. It won't budge.
Niente, non vuole muoversi.
Without proof, the solicitor's not going to budge.
Senza prove, l'avvocato non ha intenzione di muoversi.
The goat sensed it and refused to budge.
L'animale se ne accorse e si rifiutò di muoversi.
- Oh, well, he won't budge.
- Beh, lui non vuole spostarsi.
It's been three hours and the crab fishing reality show isn't budging.
Sono passate tre ore, e la barca del reality sui granchi non intende spostarsi.
verb
Annie's different - she won't budge.
Annie è diversa. Non si muoverà.
They won't budge!
Non si vogliono muovere.
But the next day he didn't budge.
Ma il giorno seguente non si voleva muovere.
I won't budge from this spot.
Non mi muovero' da questo punto.
I'm not gonna budge, not for that.
Be' basta dirglielo. Non muovero' un dito, non stavolta.
He won't budge from there.
Non si muoverà.
Railway employees can't budge.
Sai che il ferroviere non si può muovere, guai se alza la testa.
Don't budge.
Non ti muovere.
I don't believe you, and I won't budge under any circumstances.
Io non ti credo. Non mi muoverò di qui a nessun costo.
- He's not budging for anything.
- Non si vuole muovere.
verb
The NSA won't budge, and there's still a hiring freeze.
L'NSA non si smuovera' e c'e' ancora il blocco delle assunzioni.
Oh, right, a lion back couldn't budge this thing.
Si certo... nemmeno un linebacker potrebbe smuovere questa cosa... (*sono gli uomini piu' pesanti e forti del football americano)
Harry won't be, Harry's a rock, I'll never budge Harry.
Con Harry non sarà così, è una roccia, non la smuoverò.
verb
That's because I was holding you so tight that you couldn't budge.
- Perche' ti tenevo talmente stretta che non potevi spostare un dito.
I can't budge this thing.
Non riesco... non riesco a spostare questo coso.
This cranky bastard won't budge his animal!
Allora? Questo insopportabile bastardo non vuole spostare il suo animale.
Really makes these things tough to budge.
Rende davvero impossibile spostare questi affari.
I just can't get this rock to budge.
- No. No. E' solo che non riesco a spostare questa roccia.
They'd duct-tape you to a chair that was bolted to the floor, use a couple rolls, make sure you couldn't budge a fuckin' inch.
Ti legavano a una sedia fissata sul pavimento. Usavano... due rotoli di nastro adesivo per non farti spostare di un cazzo di centimetro.
Man, you couldn't budge that thing with a... Oh!
Oh, non potresti spostare quel coso neanche con...
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test