Translation for "alive than" to italian
Translation examples
Niklaus once told me he never felt more alive than when he became what he is.
Niklaus mi ha detto che non si era mai sentito piu' vivo - di quando si e' trasformato.
But, damn it, she made me feel more alive than I've felt in 13 years.
Ma, diamine, mi ha fatto sentire piu' vivo di quanto mi sia sentito in 13 anni.
More alive than I've been in the past 25 years.
Più vivo di quanto non sia stato negli ultimi 25 anni.
The truth is... all this has me feeling more alive than I have in years.
La verita' e'... tutto questo mi fa sentire piu' vivo di quanto lo fossi stato per anni.
More alive than you've felt in years?
Piu' vivo di quanto non ti sia mai sentito da anni?
He is more alive than he's ever been.
È più vivo di quanto sia mai stato.
Never felt more alive than when he died in front of you.
Non mi sono mai sentito piu' vivo di quando e' morto davanti ai tuoi occhi.
That's why it looks brighter, more alive, than anything else here.
Per questo sembra più luminoso, più vivo di tutto il resto.
He is more alive than he's ever been, and what's causing it may be extraterrestrial.
È più vivo di quanto sia mai stato, e quello che sta causando questo potrebbe essere extraterrestre.
I'm worth more alive than I am dead.
Valgo piu' da viva che da morta, per voi.
Yet here I am in the flesh, more alive than ever!
Ma eccomi qui in carne e ossa, piu' viva che mai!
Said I was worth more alive than dead.
Ha detto che valevo piu' da viva che da morta.
And I guarantee you it will make you feel more alive than ever.
E ti garantisco che ti fara' sentire piu' viva... Che mai.
She's clearly worth more alive than dead.
- E' chiaro che vale piu' viva che morta.
I'd rather be cold and alive than warm and dead!
Preferisco avere freddo da viva che caldo da morta!
I'd rather burn alive than abandon you.
Preferisco bruciare viva che abbandonarti.
Well, a good puppet is more useful alive than dead.
Beh, una brava marionetta è più utile viva che morta.
I'd rather have her paralyzed and alive than dead with respiratory arrest.
Meglio paralizzata ma viva, che morta per arresto respiratorio.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test