Translation for "accounted" to italian
Translation examples
- Have to account for the wind.
- Devi considerare il vento.
I should've taken your feelings more into account.
Avrei dovuto considerare di piu' i tuoi sentimenti.
Should've accounted for a half-factor wind.
Avrei dovuto considerare il coefficiente vento.
We got to take all possibilities into account.
Dobbiamo considerare ogni cosa.
You can't account for everything.
Non si puo' considerare tutto.
Here's a detail we need to account for.
Ecco un dettaglio che dobbiamo considerare.
Oh, well, you have to take into account her circumstances.
Oh, beh, deve considerare le circostanze.
You have to take into account the height of it...
Devi considerare lo spessore...
We have to account for repetition.
Dobbiamo considerare le ripetizioni.
Should brick have been considered, taking into account the architecture?
Avrebbero dovuto considerare il mattone, considerando l'architettura dell'edificio?
verb
Well, that is a 6-foot wall, and using that as a reference point and accounting for camera angle and distance, we can estimate that this person is 5'8" and 150 pounds, which makes the odds of this being a female less than 1 in 40.
Beh, quel muro e' alto un metro e ottanta, e usandolo come riferimento e considerando l'angolo di ripresa e la distanza, possiamo stimare che questa persona sia alta 1.76 e pesi 68 chili, il che porta la probabilita' che sia una femmina a 1 su 40.
verb
Hey, uh, so what you said the other night about... Holding people accountable...
Quindi ciò che hai detto l'altra sera riguardo... ritenere le persone responsabili...
And she will serve time for that. The problem with the charge of scapegoating is that it doesn't acknowledge at a certain point you have to hold people accountable.
Il problema con l'accusa a un capro espiatorio e' che non si tiene conto che a un certo punto bisogna ritenere qualcuno responsabile.
I can't hold them accountable.
Non riesco a farli ritenere responsabili.
She can't be held accountable for her omissions.
Non si puo' ritenere responsabile per questa omissione.
The people of New York deserve the opportunity to hold him accountable for his crimes.
I cittadini di New York meritano di poterlo ritenere responsabile del crimine.
We are trying to hold them accountable, all right?
Si devono ritenere colpevoli, giusto?
But you can hold them accountable for their actions.
Ma li puo' ritenere responsabili per le loro azioni.
America must hold our government accountable.
L'America deve ritenere il nostro governo responsabile.
And I will always have the courage to help myself and others accountable for our actions.
E avrò sempre il coraggio di ritenere me stessa e gli altri responsabili delle nostre azioni.
Possible to hold accountable the person responsible for killing an American on American soil, before they leave the country, while we still have a chance.
Possibile ritenere responsabile la persona di aver ucciso un'americana sul suolo americano, prima che lasciassero il Paese, mentre abbiamo ancora una possibilita'.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test