Translation for "yule" to german
Similar context phrases
Translation examples
Linda, Yule was celebrated a long time before Christmas.
Linda, Jul wurde lange vor Weihnachten gefeiert.
Christmas Eve, the wheelman lot, Clyde Duber’s yule bash.
Weihnachten, am Wheelman-Parkplatz, Clyde Dubers Heiligabend-Fete.
"Wrong, boy," Hurwood choked. "Just—what're the words?—cocked it, here. Fire it come Yule—Christmas.
»Falsch, Junge«, stieß Hurwood mit erstickter Stimme hervor. »Habe hier – wie sagt man noch gleich? – bloß den Hahn gespannt. Werde den Schuss zur nächsten Jul… Weihnacht abfeuern.
We had spent the Christmas feast at Cippanhamm, and that was no Yule, and now we rode south through frost and rain and wind.
Wir hatten in Cippanhamm Weihnachten gefeiert, und das war wahrhaftig kein Julfest gewesen. Nun ritten wir durch kalten Regen und Wind gen Süden, begleitet von Pater Willibald, unserem Flottenpriester.
Christmas is Yule with religion, and the West Saxons managed to spoil the midwinter feast with chanting monks, droning priests, and savagely long sermons.
Weihnachten ist Jule mit Religion. Die Westsachsen haben es fertig gebracht, das schöne Fest zur Wintersonnenwende mit monotonen Liturgien und unerträglich langen Predigten zu verunstalten.
In books I have read that an English Christmas is very gay, that one eats burning raisins and there is a plum pudding all in flames, and something that is called a Yule log.
In Büchern steht, wie lustig englische Weihnachten sind. Man isst brennende Rosinen und Plumpudding, der in Flammen aufgetragen wird, und man bekommt einen Julklapp und –
All the way up Torgalmenningen they had planted the annual forest of yule trees, and the Salvation Army, busily collecting clothes a few weeks before Christmas, was lightening the load for the City Refuse Department.
Die Torgallmenning hinauf hatten sie den alljährlichen Wald von Weihnachtsbäumen gepflanzt, und die Weihnachtssammlung der Heilsarmistinnen hatte ein paar Wochen vor Weihnachten den Sperrmüll überflüssig gemacht.
      Now, Koll the Half-witted went upon his errand, and the time passed till it lacked but a month to Yule, and men sat indoors, for the season was dark and much snow fell.
Nun brach Koll der Halbgescheite zu seinem Botengang auf, und die Zeit verstrich, bis nur noch ein Monat an Weihnachten fehlte, und die Männer saßen in den Häusern, da die Jahreszeit dunkel war und viel Schnee fiel.
He was also a friend to me, a man who had preserved the parchments that proved my claim to the lordship of Bebbanburg, but on that twelfth day of Yule he was anything but pleased to see me.
Auch ich sah in ihm einen Freund, denn ihm war es zu verdanken, dass sich die Urkunden, die meinen Anspruch auf die Herrschaft über Bebbanburg bezeugten, in meinem Besitz befanden. Doch an jenem zwölften Tag nach Weihnachten war er alles andere |166|als erfreut darüber, mich zu sehen.
He was striding along between the tents, mentally calculating how much of Davies' money he still had after three months of spending it lavishly on rum, and wondering how long a voyage he could afford—of course it wouldn't have to be very long, Christmas was less than two weeks away, and Hurwood had said that he'd consummate the eviction of Beth from her body "come Yule"—when a figure stepped in front of him.
Er schritt zwischen den Zelten aus und berechnete im Geiste, wie viel von Davies’ Geld noch da war, und er fragte sich, wie lange die Reise dauern durfte, damit er sie sich leisten konnte – natürlich würde sie nicht sehr lang sein dürfen. Weihnachten war in weniger als zwei Wochen, und Hurwood hatte gesagt, dass er die Austreibung Beth’ aus ihrem Körper zum nächsten Julfest vollziehen werde.
noun
Remember that sow we butchered at Yule?
Wisst Ihr noch, die Sau, die wir am Julfest geschlachtet haben?
But those ceremonies would have to wait until Yule.
Aber damit mussten wir noch bis zum Julfest warten.
‘Dripping with trinkets, just like a Yule tree.’
»Mit Klunkern behängt wie ein Tannenbaum zum Julfest...«
perhaps I shall be thy guest at Yule.
»Vielleicht werde ich beim Julfest dein Gast sein.«
‘You’re like a Yule-fattened pig.
Du bist wie ein Schwein, das fürs Julfest gemästet wurde.
“But the Yule’s a pagan holiday,” said one of the squires.
»Aber das Julfest ist ein heidnischer Feiertag«, sagte einer der Knappen.
III. HOW ASMUND BADE ERIC TO HIS YULE-FEAST
III WIE ASMUND ERIK ZU SEINEM JULFEST BAT
We reached Cippanhamm late on the eleventh day of Yule.
Wir erreichten Cippanhamm spät am elften Tag nach dem Julfest.
      Now Ospakar rode up to Middalhof on the day before the Yule-feast.
Nun ritt Ospakar am Tag vor dem Julfest auf dem Middalhof ein.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test