Translation for "wellbeing" to german
Translation examples
His wellbeing is a matter of the gravest concern to us.
Sein Wohlergehen hat für uns allerhöchste Bedeutung.
‘Only out of profound concern for your wellbeing.’
»Allein aus tiefer Sorge um Ihr Wohlergehen
They have nothing to do with the wellbeing of the two planets.
Und sie haben nichts mit dem Wohlergehen der beiden Planeten zu tun.
That is why her wellbeing is so important to them.
Deshalb liegt ihnen ihr Wohlergehen auch so am Herzen.
The net sum of universal wellbeing will not be reduced.
Unterm Strich wird das universelle Wohlergehen also nicht gemindert.
What if Gentian Line were primarily concerned with my mental wellbeing?
Wenn die Familie Gentian hauptsächlich um mein Wohlergehen besorgt wäre?
Just call me a visionary with a deep interest in my own wellbeing.
»Nennt mich einfach einen Visionär mit einem ausgeprägten Interesse am eigenen Wohlergehen
It must have stemmed less from any concern for my wellbeing than the need to have me primed in the right way.
Weniger aus Sorge um mein Wohlergehen, sondern viel mehr, um mich angemessen zu präparieren.
My goodness me I feel an ogre, never enquiring after your personal wellbeing amid all this.
Meine Güte, ich komme mir vor wie ein Scheusal, weil ich mich niemals nach Ihrem persönlichen Wohlergehen bei all dem erkundige.
Indeed, there've been a few occasions where I've felt legitimate concern for my physical wellbeing.
ja, ein paarmal ist es sogar vorgekommen, daß ich berechtigte Sorge um mein physisches Wohlergehen haben mußte.
noun
Hanne experienced an astonishing sense of wellbeing.
Hanne fühlte sich auf seltsame Weise wohl.
Every now and then, he reached out with his mind, and looked into hers in an attempt to monitor her wellbeing.
Von Zeit zu Zeit tastete er sich in ihren Verstand vor, da er versuchen wollte, ihr Wohl zu überwachen.
When all was said and done, this was the only way that every Finn could achieve the personal happiness and success that would contribute to the wellbeing of the country as a whole.
Nur so könne ein jeder Finne Glück und Erfolg erzielen, was sich letztlich zum Wohl des ganzen Heimatlandes auswirke.
After all, what’s ultimately important for our physical wellbeing is not something we do once or twice a year, but what we do every day.
Denn letztlich entscheidend für unser körperliches Wohl ist 280 wahrscheinlich nicht, was wir einoder zweimal im Jahr, sondern was wir täglich tun.
If milk really is essential for us, or somehow crucial to a balanced diet, shouldn’t we be worried about the physical wellbeing of all those people with lactose intolerance? Aren’t they deficient in protein, calcium, and other important substances?
Falls Milch wirklich essenziell für uns ist oder entscheidend zu einer ausgewogenen Nahrung beiträgt, müsste man um das körperliche Wohl all dieser Menschen mit Milchzuckerunverträglichkeit besorgt sein: Fehlt es ihnen nicht an Protein, Kalzium und weiteren wertvollen Stoffen?
“All right, so, retirees—granted, that’s a sizable group. I’m delighted that they feel better off than in earlier times, but it doesn’t surprise me. They have the roughest time behind them, they’re free from many constraints and better cushioned than before. Of the dumbing down of considerable numbers of the aged I say nothing, though it likewise contributes to their sense of wellbeing.
– So so, für Rentnerinnen und Rentner, zugegeben, das ist eine umfängliche Gruppe, es freut mich, wenn sie sich wohler fühlt als in früherer Zeit, aber es wundert mich nicht, sie hat das Gröbste ja hinter sich, ist von vielen Zwängen befreit und besser gepolstert als früher. Von der Verblödung beträchtlicher Teile der Alten will ich nicht sprechen, obwohl sie ebenfalls zum Wohlbefinden beiträgt.
You speak of physical wellbeing, M. Weintraub.
Sie sprechen von körperlichem Wohlbefinden, M. Weintraub.
I am concerned for your wellbeing. !Keyb> Thank you.
Ich bin besorgt um dein Wohlbefinden. !Keyb> Danke.
“The total wellbeing of our daughter is the concern of my wife and myself.”
»Meine Frau und ich wollen das völlige Wohlbefinden unserer Tochter.«
It’s about mental health and spiritual wellbeing and my personal journey.’
Entscheidend sind geistige Gesundheit und spirituelles Wohlbefinden und meine persönliche Reise.
‘The only threat to your health and wellbeing might come from an excess of hospitality.’
»Eine Bedrohung für Gesundheit und Wohlbefinden wird für Sie dort höchstens in zuviel Gastfreundschaft liegen.«
Louise had breakfast on the terrace, and experienced a short if somewhat bewildering few minutes of wellbeing.
Louise frühstückte auf der Terrasse und erlebte ein kurzes und verwirrendes Gefühl von Wohlbefinden.
The article also claimed that relationships were more important to a man’s wellbeing than a woman’s.
Außerdem, so führte der Artikel aus, seien Beziehungen für das Wohlbefinden von Männern wichtiger als für Frauen.
‘Our Hibiscus, Orange and St John’s Wort tea promotes an improved sense of wellbeing through mood enhancement.
Unser Hibiskus-Orangen-Johanniskraut-Tee fördert eine stimmungsaufhellende Steigerung des Wohlbefindens.
You, Geoffrey Font Junior, are an honest citizen whose wellbeing will be endangered so long as you continue to make such reports.
Sie, Jeff Font junior, sind ein ehrlicher Bürger, dessen Wohlbefinden in Gefahr ist, solange Sie weiter solche Meldungen machen.
I will increase the possessions and knowledge of the Female Society so that the Female Society can increase the power and wellbeing of Man-kind.
Ich werde Besitz und Wissen der Weibergesellschaft vergrößern, auf daß sie die Macht und das Wohlbefinden der Menschheit stärken möge.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test