Translation for "weals" to german
Weals
noun
Similar context phrases
Translation examples
noun
But in an office that concerned the public weal, the public was not shy about expressing its wants.
Aber bei einem Amt, das das öffentliche Wohl betraf, war die Öffentlichkeit alles andere als schüchtern, ihre Bedürfnisse zu artikulieren.
You know how close the weal and woe of our Prince is to my heart—and how many reasons I have for this.
Sie wissen, wie nahe ich das Wohl und Weh unsers Prinzen an meinem Herzen fühle, und wie sehr ich Ursache dazu habe.
And all this was happening just a few hours before the start of a mission which—strange though it might seem—could affect the weal and woe of a stellar empire.
All das geschah wenige Stunden vor Beginn des Einsatzes, der - so seltsam es auch erscheinen mochte über Wohl und Wehe eines Sternenreiches entscheiden konnte.
he began to feel himself something more of a man, for it gave him a sense of triumph to find old villagers obliged to come to him with their appeals, entrusting to his care their ultimate weal or woe.
er fing an, sich immer männlicher zu fühlen, es ging ihm ein wie Honig, daß alte Männer aus der Gemeinde sich mit ihren Bitten und Forderungen an ihn wenden und ihn über ihr Wohl und Wehe entscheiden lassen mußten.
‘Trampled the idea of socialism underfoot … Huh, that’s the way children talk who know nothing of the harsh hand of time, who do not know that the gap between weal and woe crushes those who hesitate indecisively.’
»Die Idee des Sozialismus mit Füßen getreten … Pah, so sprechen Kinder, die nichts verstehn vom harten Zwang der Zeit, nicht wissen, daß die Spalte zwischen Wohl und Wehe die zerquetscht, die unentschieden zögern.«
The mixture of common sense, wise sensibility, theatrical ingenuity and a certain half-naive conception of the common weal which Stahr had just stated aloud, inspired him to do his part, to get his block of stone in place, even if the effort were foredoomed, the result as dull as a pyramid.
Das Gemisch aus gesundem Menschenverstand, wohl abgewogenem Einfühlungsvermögen, dramatischer Begabung und einer fast ein wenig naiven [75] Vorstellung von Gemeinwohl, das Stahr ihnen gerade vorgetragen hatte, ermutigte ihn, sein Teil beizutragen, seinen Quaderstein an der vorgesehenen Stelle einzufügen, selbst wenn von vornherein feststand, dass seine Mühe umsonst war und etwas so Fades wie eine Pyramide dabei herauskam.
The significance of the question was this: great men, I thought, field-marshals, statesmen, empire-builders, and other leaders who rise through violence above the masses of mankind must be so constituted as to see the world small, like a chessboard, or they would never possess the ruthless coldness to deal so boldly and cavalierly with the weal and woe of the individual.
Große Männer, dachte ich, Feldherren, überlegene Staatsköpfe, Eroberer- und Herrschernaturen jeder Art, welche sich gewaltig über die Menschen erheben, müssen wohl so beschaffen sein, daß die Welt ihnen klein wie ein Schachbrett erscheint, da sie sonst die Rücksichtslosigkeit und Kälte nicht hätten, keck und unbekümmert um das Einzelwohl und -wehe nach ihren übersichtlichen Plänen damit zu schalten.
Hadn’t Sodom and Gomorrah perished in a similar way? With the Reichstag set to take place next January, all the pompous nobles would show up again; they would drink and whore and, instead of attending mass, would celebrate their own power—while, in fact, it was God alone who would decide the weal or woe of the German Empire!
Waren Sodom und Gomorra nicht auf ganz ähnliche Weise zugrunde gegangen? Mit dem Reichstag im nächsten Januar würden wieder all die aufgeblasenen hohen Herren kommen, sie würden saufen und huren und statt der Messe ihre eigene Macht zelebrieren – wo doch der Herrgott allein über das Wohl und Wehe des Deutschen Reichs entschied!
Furthermore, it was an enormous pleasure for August to sit there in the bank and decide folk’s weal or woe, and it was always to him the applicants for loans now came, for he was all powerful, the bank was August’s bank, and Karolus was a mere figure-head—ay, it happened more and more frequently that August would add his own name to two previous and worthless endorsements simply in order to see a loan go through.
Außerdem war es sehr lustig für August, in der Bank zu sitzen und über das Wohl und Wehe der Menschen zu entscheiden; die Bewerber von Anleihen kamen jetzt immer zu ihm, es war Augusts Bank, und Karolus war nichts, ja es kam immer häufiger vor, daß August seinen eigenen Namen zu denen zweier schlechter Bürgen hinzufügte, um die Ausgabe einer Anleihe durchzusetzen.
noun
The bronze manacles rubbed weals into Saban's skin, and the weals erupted with blood and pus.
Die bronzenen Fußfesseln scheuerten Striemen in Sabans Haut, und die Striemen begannen zu bluten und zu eitern.
Two thin, red weals.
Zwei dünne rote Striemen.
There were no weals on the younger generation's posterior;
Es gab keine Striemen auf den Hintern der jungem Generation;
Two red weals started to emerge.
Sogleich bildeten sich zwei rote Striemen.
A deep, bloody weal crossed its snout.
Ein tiefer, blutiger Striemen lief über seine Schnauze.
A vivid red weal had spread along her arm.
Über ihren Arm zog sich ein roter Striemen.
There are red weals where the seals gripped her skin.
Die Versiegelung hat rote Striemen auf ihrer Haut hinterlassen.
My body was covered in bruises, cuts, weals.
Mein Körper war mit blauen Flecken, Schnitten und Striemen übersät.
When they came back, there was a bright red weal across Con’s throat.
Als sie zurückkehrten, hatte Con einen hellroten Striemen am Hals.
Because of the bread, because of the red weal that stood out on his cheekbone.
Wegen des Brots, wegen der roten Strieme, die sich an seinem Wangenknochen abzeichnete.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test