Translation for "waters flowing" to german
Translation examples
his voice was like water flowing.
seine Stimme war wie fließendes Wasser.
You move like water flows, kiddo.
Du bewegst dich wie fließendes Wasser, Kleines.
Or fish in a stream, Or water flowing, wind blowing.
Oder einen Fisch im Fluß. Oder fließendes Wasser und wehenden Wind.
A past impression of water flowing, perhaps a storm to come?
Eine Erinnerung an fließendes Wasser, oder vielleicht ein heranziehendes Unwetter?
water flowing among them keeps things cool, and, as it vaporizes, it propels the steam turbines.
das zwischen ihnen fließende Wasser kühlt das System und treibt, wenn es verdunstet, die Dampfturbinen an.
He cast it edun-pictures, of water flowing, of Kesrith's storms, and ships coming and going.
Er sandte ihm Bilder eines Edun, Bilder von fließendem Wasser, von Kesriths Stürmen und landenden und startenden Schiffen.
you took your towel and soap and went to the hut and locked yourself in and bathed in the warm, saline water flowing through the pool.
Mit Handtuch und Seife bewaffnet, konnte man sich in der Hütte einschließen und in dem fließenden Wasser wälzen.
I suppose they’ll keep the talent of you and Miss Ascher suppressed as much as possible. Simpler than keeping running water flowing over you both, in any case.”
Ich denke, sie werden Ihr und Miss Aschers Talent weitgehend unterdrücken, und das ist auf jeden Fall um einiges einfacher, als Sie beide in fließendem Wasser zu halten.
Ten refrigerators running, window air conditioners, room fans, TV, radio, electricity buzzing through faulty fluorescent ballasts, water flowing through pipes.
Zehn brummende Kühlschränke, Klimageräte an den Fenstern, Zimmerventilatoren, Fernseher, Radios, summende defekte Leuchtstoffröhren, durch Leitungen fließendes Wasser.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test