Translation for "wared" to german
Wared
Similar context phrases
Translation examples
After living on the goldfields, Mary wasn’t shocked by the rough or sleazy characters on the wharf, or the prostitutes plying their ‘wares’ on the esplanade.
Nach harten Jahren auf den Goldfeldern konnte Mary der Anblick der derben, heruntergekommenen Gestalten auf dem Pier nicht mehr schockieren, und auch nicht die Dirnen, die auf der Promenade umherstolzierten und auf Kunden warteten.
The cloth merchant, who had made a special journey to Longueville to exhibit his wares, watched her as attentively as a trained hound awaiting a command.
Der Tuchhändler war eigens nach Longueville gereist, um seine Waren vorzulegen. Und nun wartete er wie ein gut ausgebildeter Jagdhund auf das Kommando der Burgherrin, die er keine Sekunde aus den Augen ließ.
Belknap waited for a few battered-looking Skoda cars to pass, and crossed the boulevard just before the intersection, where a decrepit-looking hardware store advertised its wares.
Belknap wartete, bis ein paar klapprige Trabis und Škodas vorbeigefahren waren, und überquerte den Boulevard unmittelbar vor einer Kreuzung, an der ein Haushalts- und Eisenwarengeschäft sein dürftiges Angebot präsentierte.
We waited for the boat to dock and then we drove down the ramp and just a very short ways to a restaurant and tavern on the waterfront, a loud place dappled with sunshine and full of the deep tones of thick beer ware.
Wir warteten, bis das Schiff angedockt hatte, fuhren die Rampe hinunter und noch ein winziges Stück bis zu einem am Wasser gelegenen Restaurant mit Ausschank. Es war ein lautes Lokal, sonnengesprenkelt und von den tiefen Klängen dickbauchiger Biergläser erfüllt.
Leaving Cymoril to return to the palace with a guard, Elric entered the tower, riding through the great archway at the base, scattering not a few merchants who were waiting for permission to begin their bartering, for the whole of the ground floor was full of sailors, merchants and Melnibonéan officials engaged in the business of trade, though it was not here that the actual wares were displayed.
Elric ließ Cymoril mit einem Leibwächter zum Palast zurückkehren und bog zum Turm ab; er ritt durch den großen Torbogen an seinem Fuße und versprengte dabei eine nicht kleine Gruppe von Kaufleuten, die auf die Erlaubnis warteten, mit dem Verkauf zu beginnen;
Then I think of Elizabeth Woodville waiting for the King of England under an oak tree, as if she just happened to be by the roadside, a hedge witch casting her spells, and I think that my way at least is an honorable offer and not a begging for an amorous glance and a sluttish strutting of her well-worn wares.
Dann fällt mir Elizabeth Woodville ein, wie sie unter einer Eiche auf den König von England wartete, als stünde sie ganz zufällig am Wegesrand, eine Hexe, die ihren Zauberbann auswarf, und ich denke, dass ich ihm wenigstens ein rechtschaffenes Angebot gemacht habe und nicht um einen amourösen Blick gebettelt und meine abgegriffenen Waren auf hurenhafte Weise feilgeboten habe.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test