Translation for "wading birds" to german
Translation examples
Frogs and snakes were numerous and at twilight, when the wading birds ceased their feeding, great bats would leave the forest to swoop for moths over the open river.
Es gab viele Frösche und Schlangen, und in der Dämmerung, wenn die watenden Vögel ihre Mahlzeit beendet hatten, kamen große Fledermäuse aus dem Wald und stürzten sich über dem offenen Fluß auf die Insekten.
Wading birds were pecking at the seaweed on the beach.
Watvögel pickten am Strand im Tang herum.
Wading birds swooped into the shallow swamp, and nestled among the slender, trembling reeds.
Watvögel landeten im flachen Sumpf und suchten sich ein Plätzchen zwischen den schlanken, bebenden Schilfhalmen.
The creature wriggling in his fingers, in its attempt to escape being impaled, had the appearance of a miniature trumpet with a wading bird’s legs and webbed feet.
Die Kreatur, die sich in seinem Griff wand, um nicht aufgespießt zu werden, sah aus wie eine Miniaturtrompete mit den Beinen eines Watvogels und Schwimmfüßen.
As a result, these neglected woods are inviting habitats for cuckoos, woodpeckers, and wading birds such as ibises, sandhill cranes, and roseate spoonbills.
Infolgedessen sind diese vernachlässigten Wälder begehrte Lebensräume für Kuckucke, Spechte und Watvögel wie Ibisse, Kanada-Kraniche und Rosalöffler.
Every surface was crammed with wood carvings, aromatherapy bottles, Nepalese painted papier-mâché, a faded sculpture of a wading bird that looked Asian.
Jede Fläche war vollgestellt mit Holzschnitzereien, Aromatherapiefläschchen, bemalten nepalesischen Pappmachefiguren. Die verblichene Figur eines Watvogels sah asiatisch aus.
With it they threw a hogshead of water higher than the castle, it falling to burst with a wonderful explosion of water on the far bank of the moat that sent the wading birds flapping away.
Sie füllten die etwa 200 Liter fassende Schaufel des Balkens mit Wasser und schleuderten es in hohem Bogen über die Türme der Burg hinweg auf die andere Seite des Burggrabens, wo es heftig spritzend aufschlug und die Watvögel kreischend das Weite suchen ließ.
Anthony sighed. How lovely it would have been if Luke could have been married, as his elder brother Ralph had been, in the church at home, and not in this cozily domesticated bit of Buckinghamshire with no marshes, no wading birds or reed beds or vast, cloud-piled skies.
Anthony seufzte. Es wäre so schön gewesen, wenn Luke, wie sein älterer Bruder Ralph, in der Kirche daheim getraut worden wäre statt in diesem idyllisch gezähmten Stück Buckinghamshire, wo es weder Sümpfe gab noch Watvögel oder Schilfebenen oder unendlichen, mit Wolkentürmen überzogenen Himmel.
No!” Cutter and Rahul were racing on the eastern side of the tracks, eating the distance, so fast Cutter became hypnotised with it, until after a last turn of rocks the tracks converged at the end of suddenly bleak flatrock land, a stony pool and low marsh where there were wading birds as grey as the environs.
Nein!« Cutter und Rahul preschten an der Ostseite der Strecke dahin, fraßen die Entfernung; so schnell flog das Panorama an ihm vorbei, strich der Boden unter ihm dahin, dass Cutter sich wie hypnotisiert fühlte. Dann, nach einer letzten Biegung um einen Felsbuckel, liefen in der Ferne die Schienen zusammen, am jenseitigen Ende einer tischebenen Einöde, einem steinigen Tümpel und flachem Ried, in dem die stakenden Watvögel ebenso grau waren wie die Umgebung.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test