Translation for "voracities" to german
Voracities
noun
Similar context phrases
Translation examples
Frog Whelk: this whelk’s cartoonish appearance belies its voracity.
Froschschnecke: Das karikaturenhafte Aussehen dieser Wellhornschnecke täuscht über ihre Gefräßigkeit hinweg.
He could eat and eat and eat – no one, he wagers, has ever before experienced such a shameless voracity.
Er könnte immer weiter essen – er möchte wetten, dass noch nie vorher ein Mensch solch schamlose Gefräßigkeit verspürt hat.
He had long ago abandoned the sensible eating habits of a Crat keen to preserve his physical agility. Instead, he had developed the voracity of a bear preparing to hibernate.
Die klugen Essgewohnheiten einer auf Beweglichkeit erpichten Kratze hatte er längst abgelegt und durch die Gefräßigkeit eines Bären ersetzt, der sich auf den Winterschlaf vorbereitet.
For Thread, a space-traveling mycorrhizoid spore, devoured with mindless voracity all organic matter and, once grounded, burrowed and proliferated with terrifying speed.
Denn die Fäden, Pilzgeflecht-Sporen ohne jeden Verstand, verschlangen in blinder Gefräßigkeit jede organische Materie und vermehr-ten sich, sobald sie einmal im Boden eingenistet waren, mit erschreckendem Tempo.
However, it would be dangerous for the leech to take prey down whole as, with the incredible durability and voracity of all Spatterjay’s fauna, that prey would eat the leech from the inside.
Allerdings wäre es für den Egel gefährlich, die Beute komplett herunterzuschlingen, da sie ihn, denkt man an die unglaubliche Widerstandsfähigkeit und Gefräßigkeit der gesamten Fauna Spatterjays, nur von innen heraus auffressen würde.
It was evident that Ten Eyck endured agonies of shyness, boredom, confusion, and tortured self-consciousness at these gatherings, but he was always there, and when they sat down at the table he ate with the voracity of a famished animal.
Es war offensichtlich, dass Ten Eyck bei diesen Anlässen Qualen der Schüchternheit, Langeweile, Konfusion und heilloser Befangenheit litt, doch war er immer zur Stelle und langte, wenn man sich zu Tisch setzte, mit der Gefräßigkeit eines ausgehungerten Tiers zu.
Then, Kerrigor’s dark shape slowly recongealed, long tendrils of bitter night wrapping around his brilliant attacker, choking and absorbing it with the implacable voracity of an octopus strangling a bright-shelled turtle.
Dann zog Kerrigors dunkle Gestalt sich langsam wieder zusammen. Lange Tentakel finsterster Nacht wickelten sich um seinen leuchtenden Angreifer, würgten und schluckten ihn mit der unerbittlichen Gefräßigkeit eines Kraken, der eine Schildkröte mit hellem Panzer verschlingt.
In sympathy with his overworked staff, Busner’s disappointed to note that her niblet of a husband isn’t about this afternoon — since awakening, Gross’s voracity has become still more excessive: she bullies the nurses, compelling them to bring her whatever they can scrounge, and, terrified that she might . perhaps, roll over and crush them, they do: worker termites in the service of a tyrannical queen.
Busner ist voller Mitgefühl, sein Personal überlastet, enttäuscht stellt er fest, dass ihr Häppchen von Ehemann heute nicht da ist — seit sie erwacht ist, sprengt ihre Gefräßigkeit jedes Maß: sie tyrannisiert die Schwestern, bis sie ihr etwas, irgendetwas zu essen besorgen, die Schwestern, aus Angst, dass sie … vielleicht aus dem Bett kippen und sie unter sich begraben könnte, tun, was sie verlangt: Arbeiterinnen im Dienst einer tyrannischen Termitenkönigin.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test