Translation examples
Violate the laws of hospitality.
Verletzen Sie die Gesetze der Gastfreundschaft.
He dared not violate this tradition.
Diese Tradition wagte er nicht zu verletzen.
“But that would be violating our agreement.”
»Aber damit würden Sie unsere Vereinbarung verletzen
Violating His exclusivity is idolatrous.
Seine Exklusivität zu verletzen ist Götzendienst.
They are violating all laws of sustenance.
Sie verletzen alle Gesetze der Nahrungssuche.
You want to violate the postal code of secrecy.
Sie wollen das Postgeheimnis verletzen!
Violating the Sabbath, I heard Rabbi Blowfeld say —was like violating all 613 commandments.
Den Sabbat zu verletzen, hörte ich Rabbi Blowfeld sagen, ist, wie alle 613 Gebote zu verletzen.
I will not violate the sanctity of the throne room.
Ich werde die Heiligkeit des Thronsaals nicht verletzen.
I sensed I was violating his private space.
Mir war, als würde ich seine Privatsphäre verletzen.
You are in violation of international law.
Sie verletzen internationales Recht."1
And you’re in violation of it.”
Und Sie haben es übertreten.
You're violating the judge's restraining order.»
Sie übertreten die Sicherheitsvorschrift des Richters.
I had violated none of the holy laws.
Ich hatte keines der heiligen Gesetze übertreten.
No one dared to believe that my mother had violated the ban on hunting them.
Niemand wagte zu denken, daß meine Mutter das Jagdverbot übertreten hatte.
“I hope I have not violated any rules today,” Miguel said.
»Ich hoffe, ich habe heute keine Regeln übertreten«, sagte Miguel.
“Mrs. Robinson, you are aware you are in violation of several important regulations.”
»Ms Robinson, Sie sind sich schon dessen bewusst, dass Sie mehrere wichtige Regelungen übertreten
“Can’t repeat ’em without violating several laws.” He traced his fingers over the back of my hand.
„Kann ich nicht sagen, ohne jede Menge Gesetze zu übertreten.“ Er strich mit einem Finger über meinen Handrücken.
She had never in her long life lived among people who violated this prohibition. "Anyanwu!"
Noch nie in ihrem langen Leben hatte sie unter Menschen gelebt, die dieses Verbot übertreten hatten. »Anyanwu!«
Wondering if he had committed a traffic violation of some sort with his bike, Jamie went to the front door.
Jamie, der sich fragte, ob er mit seinem Motorroller irgendwelche Verkehrsregeln übertreten hatte, ging zur Tür.
Break a few regulations that made the speeding violation look like a mahen commendation?
Ein paar Vorschriften übertreten und das Vergehen der überhöhten Geschwindigkeit dagegen wie eine mahe Empfehlung aussehen lassen?
“To violate Bona Dea is far worse than violating a Vestal.”
»Die Bona Dea zu schänden, ist weit schlimmer, als eine Vestalin zu schänden
In a sense it even recognises the «sanctity» of the body… but only to violate it.
In gewissem Sinne kennt es sogar die ›Heiligkeit‹ des Körpers… aber nur, um sie zu schänden.
In the dark, he said, colored miscreants lurked to violate the citizens’ wives and daughters.
Im Dunkeln, sagte er, lauerten farbige Übeltäter, um die Frauen und Töchter der Bürger zu schänden.
Had he thought that the Dark Lord would be scared to violate his tomb?
Hatte er gedacht, dass der Dunkle Lord Angst davor hätte, sein Grab zu schänden?
They never sing, because, knowing a thing or two about music, they don’t care to violate music by singing.
Ein Lied singen sie nicht, weil sie, die von Musik etwas verstehen, die Musik nicht mit ihrem Gesang schänden wollen.
Vanessa carries on clearing the lid of the coffin, cool as anything; must be violating graves on a weekly basis at least.
Vanessa fängt seelenruhig an, den Sargdeckel freizulegen, als würde sie mindestens einmal pro Woche Gräber schänden.
Mother tramples the gown under her slippers, which are as clean as the floor and therefore unable to violate the gown. Besides, her soles are soft.
Die Mutter betrampelt das Kleid mit ihren Hausschuhen, die so sauber sind wie der darunterliegende Fußboden und das Kleid nicht zu schänden vermögen, die Sohlen sind zudem weich.
It would be like hurling a brick at a mirror, the sound of shattering glass, ugly, a kind of crystal shriek, followed by another silence – a silence that would violate the untouchable.
Ein Ziegelstein, den man in einen Spiegel wirft, das Geräusch der Scherben, gemein, eine Art gläsernes Kreischen, dann wieder Stille. Die Stille, in der man etwas Unberührbares schänden würde.
I felt its attention turn away from the family, towards the Heart, and I sensed a terrible emotion in the shape that might have been rage, or hunger, or a need to violate.
Ich merkte, wie seine Aufmerksamkeit sich von der Familie ab- und dem Herzen zuwendete, und ich spürte eine schreckliche Gefühlswallung in der Gestalt, die Wut oder Hunger oder das Bedürfnis zu schänden sein mochte.
I hated being in their house, violating them. Burglars aren’t supposed to think of this, of what the people will think when they get home. To be a criminal, you have to lack imagination.
Ich fand es schrecklich, ein fremdes Haus zu schänden und mich darin aufzuhalten, obwohl Einbrecher natürlich nicht daran denken dürfen, was die Bewohner bei ihrer Heimkehr empfinden. Als Krimineller kann man vor allem eines nicht gebrauchen, und das ist Phantasie.
“One day in January, we Franciscans, we were all brought before the magistrate and accused under the Taikō’s personal seal, señor, accused as violators of their law, as disturbers of their peace, and sentenced to death by crucifixion.
Eines Tages im Januar wurden wir Franziskaner alle vor den Magistrat gezerrt und als Gesetzesübertreter angeklagt, wurden der öffentlichen Ruhestörung bezichtigt und zum Tod durch Kreuzigung verurteilt.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test