Translation for "infringes" to german
Translation examples
Ashok's privacy I allowed no one to infringe.
Ich gestattete niemandem, Mr Ashoks Privatsphäre zu verletzen.
To do so would infringe upon his honor in an inexcusable fashion.
Das würde auf unentschuldbare Weise seine Ehre verletzen.
There will be no faeries peeking into your windows or infringing upon your private moments.
Niemand wird in dein Fenster gucken oder deine Privatsphäre verletzen.
If that were the case, a power of that kind would infringe on the unshakable laws of nature.
Schließlich müsste eine solche Macht die ehernen Naturgesetze verletzen.
"God forbid I infringe on your independence." He turned away.
»Da sei der liebe Gott vor, daß ich Ihre Unabhängigkeit verletze.« Er wandte sich ab.
But you understand that if she does not agree, I can't allow you to infringe on her privacy."
Aber ich kann nicht zulassen, daß Sie ihre Intimsphäre verletzen, wenn sie auf Anonymität besteht. Das müssen Sie verstehen.
The slightest infringement of the principles at the heart of this delicate organism could wound or kill it. Lemon?
Ein simpler Verstoß gegen eine der Grundregeln kann diesen Organismus schwer verletzen oder sogar töten. Zitrone?
By this method the ardour of research in that direction would have been restrained without infringing the sacred privileges of science.
Auf diese Weise wäre der in diese Richtung zielende Forschungsdrang bestimmt gebändigt worden, ohne die geheiligten Privilegien der Wissenscha zu verletzen.
One of our reasons for going is to make sure we won't inadvertently infringe on their living space, or disturb anything they need for their survival.
Einer unserer Gründe, weshalb wir unterwegs sind, ist, dafür zu sorgen, daß wir nicht unabsichtlich ihren Lebensraum verletzen oder etwas zerstören, was sie für ihr Überleben brauchen.
“It has been named thus because of our rituals—we shouldn’t allow an overbearing human to infringe upon the rights of our fledglings.”
»Sie wurde nach unseren Ritualen benannt – wir dürfen einem besitzergreifenden Menschen nicht erlauben, die Rechte unserer Jungvampyre zu verletzen
Removed for “infringement of Party discipline.”
Wegen «Verstoßes gegen die Parteidisziplin».
Penalty for infringement was certain death.
Verstöße wurden mit dem Tod geahndet.
But was it fair to accuse her of infringing Party discipline?
Aber war es fair, ihr einen «Verstoß gegen die Parteidisziplin» vorzuwerfen?
(Perhaps I infringe Security in writing these notes.
(Wenn ich diese Notizen schreibe, verstoße ich vielleicht schon gegen die Sicherheitsvorschriften.
Any more infringements, and the whole lot of you will be cast out.”
Noch irgendein Verstoß, und wir werfen euch alle zusammen hinaus.
But I can't say that gratitude was my motive for infringing on the Law of Cultural Embargo.
Aber dass Dankbarkeit mein Motiv für diesen Verstoß gegen das Kulturembargogesetz war, das kann ich nicht behaupten.
Screaming copyright infringement, Schiller tried, unsuccessfully, to stop publication.
Der über den Verstoß gegen das Copyright erboste Schiller versuchte daraufhin vergeblich, die Veröffentlichung zu verhindern.
“Oh, my dear man! We’d be infringing the most sacred article of the Canal Treaty.
Ah, mein lieber Mann! Damit würden wir gegen den heiligsten Paragraphen des Kanalvertrags verstoßen.
"Of course, we won't presume to infringe on what you deem to be best for the boy, Mrs.
Natürlich würden wir es uns nicht erlauben, gegen das zu verstoßen, was Sie für den Knaben für das Beste befinden, Mrs.
Among these men there was a stringent code of honour, any infringement of which was punished by death.
Unter diesen Männern gebe es einen verbindlichen Ehrenkodex, den auch nur im mindesten zu übertreten mit dem Tode bestraft werde.
I shall keep them safely in my office, to make sure there is no infringement of my ban.
um dafür Sorge zu tragen, dass mein Verbot nicht übertreten wird, werde ich die Besen sicher in meinem Büro verwahren.
“Our job is to make sure you scientists don’t drown or infringe on the rules we set up.
Wir haben die Aufgabe, dafür zu sorgen, dass die Leute, die sich für diesen Fundort interessieren, nicht ertrinken oder die Regeln übertreten, die wir aufgestellt haben.
The Socialists had many branches in America, and the deceased had, no doubt, infringed their unwritten laws, and been tracked down by them.
In Amerika seien die Sozialisten weitverzweigt, und der Verstorbene habe zweifellos ihre ungeschriebenen Gesetze übertreten und sei von ihnen zur Strecke gebracht worden.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test