Translation for "vexatiously" to german
Vexatiously
Similar context phrases
Translation examples
“How dreadfully vexatious!” exclaimed Miss Booth.
»Wie furchtbar ärgerlich!« rief Miss Booth.
‘This is something infinitely vexatious. It was not to be foreseen.’ For Achon was dead.
»Dies ist unendlich ärgerlich! Das konnte man nicht voraussehen.« Denn Achon war tot.
“How vexatious!” said Miss Climpson, as the vehicle disappeared.
»Wie ärgerlich!« sagte Miss Climpson, als das Gefährt sich entfernte.
To German intelligence, Major --- de Coverley was a vexatious enigma;
Der deutschen Abwehr war Major — de Coverley ein ärgerliches Rätsel.
A group of rhetoricians, public speakers, from the school in Capua had been cited by the Bishop of Rome as an example of this vexatious problem.
Der Bischof von Rom hatte eine Gruppe öffentlicher Redner von der Schule in Capua als Beispiel für dieses ärgerliche Problem genannt.
Before she could give expression to her surprise, Nell said coolly: ‘Sutton, it is very vexatious, but I am obliged to go out.
Ehe sie ihrer Überraschung Ausdruck verleihen konnte, sagte Nell in kühlem Ton: «Sutton, es ist recht ärgerlich, ich sehe mich aber gezwungen auszugehen.
nor had the fortunes of thy house and the occasions of making them, which have so often presented themselves in the course of thy life, to thee, been so often, so vexatiously, so tamely, so irrecoverably abandoned – as thou hast been forced to leave them!
noch wäre das Glück deines Hauses und die Gelegenheiten es zu machen, die sich im Laufe deines Lebens so oft darboten, nicht so oft, so ärgerlich, so elend, so unwiederbringlich dahin gefahren – wie du gezwungen wurdest, sie fahren zu lassen;
“I said to him, ‘You’re a good songwriter. It’s not just June-with-spoon that you write…. Most musicians would be a bit nervous about covering your songs.’” His one crumb of comfort was that all those vexatious cover versions might never have existed but for him.
»Ich sagte: ›Du bist so ein guter Songschreiber. Du reimst nicht nur June auf Spoon … Die meisten Musiker hätten Probleme damit, deine Songs zu covern.‹« Ein kleiner Trost war für ihn die Vorstellung, dass es all diese ärgerlichen Coverversionen ohne ihn gar nicht geben würde.
Knowing that Cardross was dining out that evening, and feeling that her courage would be entirely dissipated if she were forced to remain on the rack for many more hours, she said: ‘It is very vexatious, for I particularly wish to speak with his lordship before he goes out again.
Da sie wußte, daß Cardross an diesem Abend auswärts dinierte und sie das Gefühl hatte, ihr Mut würde sie völlig verlassen, wenn sie gezwungen wäre, diese Folter noch viele Stunden zu ertragen, sagte sie: «Das ist recht ärgerlich, denn ich muß Seine Lordschaft unbedingt sprechen, bevor er das Haus wieder verläßt.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test