Translation for "very gracefully" to german
Translation examples
Of mediumtall height, she moved very gracefully and had a whipcord-slim body atop a pair of extremely shapely legs.
Mittelgroß, mit sehr anmutigen Bewegungen, einem gertenschlanken Körper und ausgesprochen wohlgeformten Beinen.
‘I see you don’t want me here.’ And, bounding over the rampart of our fort, he began to run along the beach towards the teacher and her children, very gracefully, displaying his figure to the best possible advantage.
»Du willst mich eben nicht hier haben.« Damit sprang er über den Wall unserer Burg und lief sehr anmutig den Strand hinunter, auf die Lehrerin und die Kinder zu, wobei er seine Figur so vorteilhaft wie möglich zur Geltung brachte.
“Cliff diving?” I repeated, dazed. I stared in disbelief as a second figure stepped to the edge, paused, and then very gracefully leaped into space.
»Ein Freizeitspaß?«, wiederholte ich benommen. Fassungslos starrte ich hinüber, als der Zweite an den Rand des Abgrunds trat und dann sehr elegant in die Tiefe sprang.
He did it very gracefully, but it was rather spoiled from back view by Howl flapping his other hand furiously at Michael behind his back.
Er machte das auch auf sehr elegante Weise, auch wenn die Geste aus der Rückansicht dadurch verdorben wurde, dass er Michael hinter seinem Rücken mit der anderen Hand wütend zuwinkte.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test