Translation for "ventured out" to german
Ventured out
Translation examples
So I soon started venturing out into the street, and one afternoon I went into the Vilaró games arcade.
Deshalb habe ich mich irgendwann doch rausgewagt, wenigstens ab und zu, und so landete ich eines Tages im Spielsalon Vilaró.
“It’s good to see you venturing out of the Queen’s Room at last,”
»Ich sehe mit Freuden, dass Sie sich endlich aus dem Königinnengemach gewagt haben.«
April and Justin had ventured out for a few minutes for food.
April und Justin hatten sich für ein paar Minuten nach draußen gewagt, um Essen zu besorgen.
Boston was jumpy as hell, and very few women ventured out alone.
Ganz Boston war nervös, und nur sehr wenige Frauen haben sich noch allein nach draußen gewagt.
Meanwhile Sandstorm padded up to the edge of the pool and ventured out onto an overhanging rock.
Sandsturm war zum Rand des Teiches getrottet und hatte sich hinaus auf einen überhängenden Felsen gewagt.
‘It’s years since any of us ventured out,’ said Stephan from the cheese.
»Es ist schon Jahre her, dass einer von uns sich weiter weg gewagt hat«, bemerkte Stephan über die Käseplatte hinweg.
but no bark from them has ventured out of sight of land, though it is without doubt the direct way to India.
doch nicht ein Schiff hat sich auf die hohe See gewagt, obwohl es zweifellos der direkte Weg nach Indien ist.
At another time and without her urgent need, Killashandra would not have ventured out on the open sea in such a flimsy craft.
Zu einer anderen Zeit und in einer anderen Situation hätte Killashandra sich mit so einem winzigen Gefährt nicht aufs offene Meer gewagt.
Wille has stopped the car at the water’s edge. It’s a mild day, too warm for any skaters to venture out on the ice.
Wille hat das Auto unten am Wasser geparkt. Es ist ein milder Tag. Kein Schlittschuhläufer hat sich aufs Eis gewagt.
The two Greeks whom she employed as escorts whenever she ventured out were old retainers, and knew her better than to gossip, even among their compatriots.
Die beiden Griechen, die sie sich als Eskorte mitnahm, wenn sie ausging, waren altgediente Hausangestellte und kannten sie viel zu gut, als daß sie gewagt hätten, über Privatangelegenheiten ihrer Dienstherrin zu plaudern.
Leary wanted all the best for the Baciagalupo boy, and while he would never criticize a word young Dan had written, the old English teacher ventured out on a limb in making a bold suggestion.
Leary wollte für den jungen Baciagalupo nur das Beste, und obwohl er nie auch nur ein Wort kritisiert hätte, das Dan geschrieben hatte, lehnte sich der alte Englischlehrer einmal doch weit aus dem Fenster und machte einen gewagten Vorschlag.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test